– Что, мама?
– Я спросила, не хочешь ли ты разлить чай?
Черт, как это она не расслышала вопроса?
Эви жизнерадостно улыбнулась матери.
– Конечно, – заверила она и поспешила к чайному подносу.
Нет, ей просто необходимо взять себя в руки!
Она подняла изящный фарфоровый чайник и налила первую чашку. Приятный запах ударил в ноздри и немного успокоил нервы.
Эви искоса взглянула на мистера Бенедикта:
– Как вы пьете чай, сэр?
Он слегка склонил голову, словно она спросила, не хочет ли он съесть с чаем парочку улиток, но после секундного колебания ответил:
– Только капельку молока. Пожалуйста.
Она на секунду свела брови, но тут же приняла бесстрастный вид. Что она такого сказала, чтобы заслужить столь непонятный взгляд? Нет, у этого человека немало странностей!
Но Эви тем не менее кивнула и устремила взор на поднос с чаем. Ричард тем временем потчевал семью чрезмерно драматичным повествованием о гостинице, в которой они останавливались вчерашней ночью. Поставив молочник, Эви выпрямилась и выступила вперед, чтобы предложить чай мистеру Бенедикту.
Он принял чашку с обычной, почти несуществующей улыбкой. Очевидно, светская учтивость не была его сильной стороной. Эви уже повернулась, чтобы отойти, но ее остановило легкое прикосновение его пальцев к запястью.
– Леди Эвелин?
Хотя он немедленно отнял руку, ощущение было такое, словно на кожу капнули горячим воском: жгучее, но тем не менее приятное.
– Да?
Последнее слово она не выговорила, а выдохнула и постаралась взять себя в руки. Слава Богу, что семья была занята рассказом Ричарда!
– А с чем вы пьете чай?
Он смотрел на нее с неподдельным интересом, и она запоздало сообразила, что, возможно, отвечает таким же странным взглядом, которым он удостоил ее несколько минут назад.
– Э… один кусочек сахара, без молока.
Он кивнул, словно вел самую обычную беседу, и, пройдя в комнату, сел. Что тут творится?
Эви тряхнула головой и вернулась к обязанностям хозяйки. Разливая чай и раздавая чашки, она то и дело украдкой бросала взгляды на мистера Бенедикта. Ей почему-то хотелось понаблюдать за выражением его лица, когда он разговаривал с остальными. Но его взгляды не были странными. Как и вопросы.
Когда Эви передала последнюю чашку Каролин и села на неудобный старинный диван, мама улыбнулась мистеру Бенедикту:
– Надеюсь, вы не возражаете против непринужденной домашней обстановки? Мы здесь живем самой простой жизнью.
Он оглядел просторную и светлую гостиную:
– Разумеется, не возражаю, миледи. И должен сказать, ваш дом прекрасен. Теперь я вижу, почему вы нечасто приезжаете в город.
– Спасибо, мистер Бенедикт.
Мама покраснела от удовольствия. Она много лет обставляла дом. И Эви знала, что он не мог сделать матери лучшего комплимента.
– Пожалуйста, расскажите нам о себе. Я знаю, куда вы направляетесь, но откуда приехали?
– Из Бата, – пояснил Ричард, жуя сандвич с огурцом. – Он приехал из Бата.
Мистер Бенедикт замер, не успев поднести чашку к губам. Немного опомнившись, он поставил чашку и кивнул:
– Да. Из Бата, миледи.
Он прижал к губам салфетку и взглянул на Ричарда, прежде чем продолжить:
– С самого окончания университета я очень редко бываю где-то, кроме колледжа. Похоже, что меня учили специально, чтобы сделать учителем. И теперь я снова буду заперт в стенах нового колледжа.
– Бат, говорите?
Все взгляды устремились на Эви. Дьявол, неужели она сказала это вслух?
Эви как раз думала, что у Ричарда не было хороших друзей в Бате и поэтому он никогда там не бывал. Но сейчас нужно что-то сказать, чтобы не выглядеть полной дурочкой.