— Выглядите уязвленной.

Я вздрогнула и обернулась. Позади меня стоял Максвелл и, покачивая в руке нетронутый бокал с вином, смотрел на меня с легкой насмешкой.

По телу прокатилась волна жара, и, наверное, поэтому я не смогла выдумать тактичный ответ:

— Мне казалось, что на этом приеме я — основная цель маменьки. Но, видимо, я ошиблась.

Максвелл чуть кивнул и лениво пригубил вина.

— Думаю, у вашей матери приоритеты расставлены весьма… неожиданно. К слову, репутация секретаря лорда Олдриджа вызывает сомнения.

Я оторвалась от лицезрения кружащихся в танце Николаса и Розмари и деловито уточнила:

— Этот секретарь бабни… То есть дамский угодник?

Я все еще была сосредоточена на происходящем на паркете, поэтому скорее ощутила усмешку Максвелла, чем увидела ее.

— Нет, альфонс. Он уже разорил парочку богатых вдов.

Я тут же позабыла о Николасе и Розмари, как о чем-то несущественном. В моем воображении одна за другой предстали страшные картины. На одной из них восьмилетняя я вновь оказалась в соседском саду, где рвала яблоки, чтобы хоть немного унять голод.

Тьфу, Ники! Перестань вспоминать собственное детство! Уверена, что бедность у знати выглядит как-то иначе…

И все равно желудок испуганно сжался в тугой узел.

— Дайте сюда, — бесцеремонно потребовала я и подбородком кивнула на бокал в руке Максвелла. — Мне сейчас нужнее.

Максвелл приподнял бровь, но протянул мне вино. Я залпом осушила фужер, будто выпила горькое обезболивающее, и поморщилась. Это не прошло мимо внимания Максвелла. Он чуть заметно дернул уголком губ.

— Хороший метод, но не советую прибегать к нему слишком часто.

— Учту, но вообще-то я не просила советов.

Прозвучало даже без особого вызова, просто как констатация факта. Хотя, конечно, все равно не стоило так отвечать кузену короля. Если бы не этот сбивающий с толка пожар, язычками пламени проходящийся по телу, я бы придумала что-то более остроумное и подходящее обстановке.

— Ну а я обычно редко их даю. — Поймав мой вопросительный взгляд, Максвелл коротко пояснил: — Советы.

Музыка набирала обороты. Николас и Розмари сошлись, чтобы на финальных аккордах вновь разойтись.

— Почему же для меня сделали исключение?

Я наблюдала за парочкой, к которой было приковано всеобщее внимание, но краем глаза посматривала за Максвеллом. Он выглядел обманчиво расслабленным: ну прямо хищник, незаметно подбирающийся к добыче.

Остается надеяться, что его целью являюсь не я.

— Хороший вопрос, леди Морган. Вернемся к нему в следующий раз.

С этими словами он чуть склонил голову и, развернувшись, направился куда-то в сторону. В этот же миг мелодия оборвалась, и Николас поклонился Розмари. Та вспыхнула и присела в реверансе.

Гости заволновались в ожидании нового витка спектакля.

— В следующий раз? — с запозданием бросила я в спину Максвелла. — В какой еще следующий раз?

Естественно, ответа я не получила. Впрочем, долго рефлексировать мне не позволили. Позади меня пронесся шепоток, завистливые женские вздохи и шорох чьих-то шагов. Мои плечи напряглись, и я медленно обернулась.

— Леди Морган, окажете мне честь? — с улыбкой произнес Николас и протянул мне руку так же, как до этого протягивал ее Розмари.

На мгновение я стушевалась, а затем выпрямила спину и с улыбкой присела в глубоком (как и учила маменька) реверансе.

— Конечно, Ваше Величество.

Я вложила свою ладонь в ладонь Николаса, и он повел меня в центр зала. За нами следовали чужие перешептывания:

— Что ж… Это разумно.

— Разве не оскорбительно, что ее выбрали лишь второй?

— Боги, как она красива!