– Так… – говорит Ястреб. – Лассе, достань карту и дай мне сюда Фреда, а сам пока иди помогай с тачкой.

Фред, лучший среди нас знаток географии южной части Евросоюза и вообще спец по ориентированию на местности, склоняется над разложенной склейкой. Я тоже присоединяюсь. Да, в атласе переселенца карта куда менее подробная, оно и понятно. А вот сравнить бы с электронным вариантом из «НьюВолдВьюэра»… Собственно, почему бы и нет?

Добываю из «беркута» сумку с ноутбуком, вставляю диск с софтиной и настраиваю нужный регион. Холмы Страстей там обозначены, рельефно, красиво… и судя по топографии с профессиональной карты Ястреба, совершенно отфонарно. То есть до холмов мигрант на авто, используя «NewWorldViewer» как приблизительный навигатор без ЖПС-привязки, по дороге доберется нормально, а вот через холмы прокладывать точный маршрут по электронной карте – увы, не выйдет.

Чего и следовало ожидать. «Туристские карты» с ошибками в мелких, но местами значимых подробностях – традиция не только советская, в Европе и Америке расклад точно такой же. Новая Земля здесь просто повторяет прежний порядок.

Фред после некоторых размышлений указывает на дорогу «местного значения», ведущую из Нью-Кардиффа в Кадиз.

– Кардиффская трасса. Самый логичный вариант получается. В любом месте у дороги.

Хокинс чешет репу.

– То есть отсюда – часа три пути, ну четыре на край, так?

– Около четырех, да, – соглашается Фред. – Плюс время на ожидание. Не слишком много, если банда без документов, ей нельзя попадаться дорожному патрулю – не важно, нашему, валлийскому или испанскому.

– Дикая саванна – все-таки не парк в Санта-Барбаре, – замечаю я, – мало ли какие накладки случаются. Машина там сломалась или еще что… Скорее всего у них должна быть запасная позиция рандеву, если в первой точке пересечься не смогли.

– Вероятность есть, – кивает Хокинс. – Фред, можешь прикинуть, где еще они могут ждать встречи и как долго?

Правильно поставленный вопрос – семьдесят пять процентов ответа. Фред уверенно показывает на четыре кружочка, обозначающих фермы или хутора при Кардиффской трассе.

– На любой из этих ферм. При условии, что хозяева в курсе, кто у них гостит, а следовательно, в доле. Но надолго не приютят, сутки в лучшем случае, скорее меньше.

Ястреб медленно кивает.

– Да, так сходится. Спасибо. Влад, Фред, возвращайтесь к ремонтным работам, а я кое-что еще подшаманю…

Возимся с железками под чутким руководством Рика и Фреда. Минут через двадцать Хокинс подходит к «мазде» сам.

– Есть еще два дела. Соня, ты за рулем как?

– Если не гнать, без проблем, от велика до «газельки» вожу все, разок даже трактором дали поуправлять.

– Отлично. Лассе, бери мой «ленд» и девушку в помощницы, найдите в округе горку повыше и разверните там большую антенну. До Нью-Кардиффа по прямой миль восемьдесят, с мачты можно достучаться хотя бы на ключе. Установишь канал и отправишь вот эти шифрограммы, пусть валлийцы перешлют по дальней связи. Первую в Порто-Франко лично генералу Уоллесу, вторую в Кадиз агенту Картрайту. Задача понятна?

– Сделаем, – отвечает Лебедь. – Соня, вперед.

И оба отправляются к «девяностому», а Хокинс задумчиво выбивает пальцами на крыле «мазды» незнакомый ритм.

– Теперь вторая задача… Рик, Фред, как прогнозы?

– Будет жить, – глухо отзывается Рик из-под пикапа. – Часа два-три, и можно ехать.

Хокинс кивает.

– Лучше бы, конечно, два, но если надо три, будет три. Влад, можно у тебя жену похитить на пару часиков?

Сара с критическим прищуром его оглядывает.

– Ладно, – говорит она по-русски, – пускай похищает, сам же через час пощады запросит.