– Милорд! – вскинулась Арабелла. – Где ваше сердце? Или правду говорят, что у вас его нет и не было?

Джаспер Кин, ошеломленный столь неожиданным взрывом, молча смотрел на девочку, будто видел ее впервые. Конечно, она дочь Ровены, но резкая отповедь более чем ясно говорила, что Арабелла – истинный отпрыск отца, Генри Грея, любившего и баловавшего жену, но известного всем своим бешеным темпераментом. Арабелла, очевидно, унаследовала эту черту.

– Что, куколка? – шутливо начал он, решив не сердить девочку. Ему скорее нравились вот такие – буйные и неуправляемые. Покорность Ровены достаточно скоро приедалась. – Ты слушаешь сплетни старых баб? Я был о тебе лучшего мнения!

– Во всех сплетнях всегда есть хоть зернышко правды, – язвительно ответила она, – но мы сейчас говорим не о моем поведении, а о вашем. Моя кузина королева жестоко страдает. Недди был ее единственным ребенком, и она едва не умерла при родах. Возможно, вы этого не знали, мужчины такими вещами не интересуются, как я слыхала. Анна всеми силами старалась сделать Недди сильным и здоровым, поэтому он и жил в Миддлхэме, подальше от двора, всей этой суеты и опасности заразиться какой-нибудь страшной болезнью. И если вы, милорд, не испытываете сочувствия к скорбящим родителям, найдите в себе по крайней мере достаточно порядочности, чтобы промолчать, хоть из боязни, что враги услышат ваши слова и используют их против вас. И поскольку вам предстоит стать моим мужем и хозяином Грейфера, помните: своей несдержанностью вы подвергаете опасности не только себя, но и меня и мои владения, – яростно выпалила Арабелла.

– Тебя и твои владения? – мягко переспросил он, но в голосе слышалось едва заметное раздражение.

– Да, милорд. Грейфер принадлежит мне, а вы станете настоящим хозяином, только обвенчавшись со мной, – напомнила Арабелла.

– Арабелла! Ты должна быть более послушной, – нервно пробормотала Ровена. – Не так ли, отец Ансельм?

Священник, прибывший в Грейфер в год рождения Арабеллы, скрыл улыбку. Он знал наследницу Генри Грея лучше, чем кто-либо другой, даже ее собственная мать. В серых глазах блеснули веселые искорки.

– Мы нуждаемся в сэре Джаспере, дорогая, – умоляла отчаявшаяся Ровена. – Нам нужен мужчина, чтобы оборонять Грейфер и сохранить его для короля!

– Я – Грей из Грейфера, мама, – фыркнула Арабелла, – и с помощью Фитцуолтера прекрасно сумею выполнить свой долг, хотя и сомневаюсь, что это понадобится в скором времени. Конечно, шотландцы совершают набеги, крадут все, что плохо лежит, и похищают хорошеньких девушек. Англичане отвечают им тем же. Эта крепость неприступна, так сказал отец, а ему лучше знать. Кроме того, Грейфер вовсе не богатый замок, а маленькая крепость в Богом забытом месте. Кто польстится на такую жалкую добычу?

– Грейфер, конечно, невелик, миледи, но не столь уж незначителен, – спокойно сказал священник. – Он имеет огромное стратегическое значение, и именно здесь обычно первыми узнают о вторжении шотландцев. Эта крепость выстроена на развалинах римского форта. Если спуститься в подземелье, можно увидеть доказательство моих слов. Это место всегда будет представлять ценность.

– Поэтому король и устроил твой брак, – вмешалась Ровена. – Ты должна иметь мужа, Арабелла.

– Свадьба состоится только через два года, – раздраженно ответила Арабелла. – А до той поры – я единственная хозяйка Грейфера, и, кроме того, в прошлом бывали случаи, когда женщины вставали во главе войск, оборонявших крепости. Уверяю, что в случае необходимости тоже смогу сделать это.