Как он и думал, Дункан не осмелился возразить.
***
На следующее утро, по приглашению Ноа, приехал Лазарус Хэйс, Глава рода Хэйсов и его доверенный помощник.
- Свадьба через две недели. Мой дядя должен исчезнуть за два дня до этого, - уведомил его Ноа, как только они прошли в его кабинет.
Хэйс даже бровью не повел. За что Ноа ценил его, так это за хладнокровие и циничность. Пока власть сосредоточена в руках Ноа, Хэйс будет предан ему.
- Исчезнуть или умереть? – лишь сухо поинтересовался он.
- Исчезнуть, - многозначительно ответил Ноа. – Не стоит разбрасываться родственниками, Лазарус.
Мужчина поморщился. Он предпочитал, чтобы его называли по фамилии и ненавидел свое старомодное имя.
- Понял. Когда ты планируешь выступление?
Ноа задумался. Стоит ли посвящать Хэйса в свои планы? Пожалуй, нет.
- Скоро, - неопределенно ответил он. – Я прослушал запись с последнего собрания совета. Хиггинс неспроста так поспешно уступил сыну место Главы рода. В любом случае, это ему не поможет. Ты должен передать всем, что если кто-нибудь примет в своем доме Роумана Хиггинса и членов его семьи, я буду считать это личным оскорблением.
Хэйс удивленно присвистнул.
- Такого еще не случалось. Член совета – персона нон-грата. В чем же он провинился?
- Это между нами. Тебе достаточно знать, что я его не одобряю.
- Ты лишь разжег мое любопытство, - усмехнулся Хэйс.
В дверь внезапно постучали. Никто не осмеливался беспокоить его, когда он находился в своем кабинете. Ноа подозревал, кто решил к нему наведаться.
- Тебе пора, - сказал он советнику.
Хэйс без возражений поднялся и направился к выходу. Как Ноа и ожидал, за дверью стояла его новоиспеченная невеста. Она удивленно округлила глаза, когда перед ней вырос Хэйс, открывший дверь, и отступила назад, не отводя от него взгляда. Ноа недовольно рыкнул.
- Наглая девчонка, разве тебя не учили опускать глаза перед мужчиной?
Кьяра покраснела, а Хэйс, насмешливо поклонившись, молча ушел.
- Заходи, - скомандовал Ноа.
Девушка переступила порог и вызывающе встретила его взгляд.
- Вы не имеете никакого права делать мне замечания. Тем более в присутствии других людей.
***
Взгляд Ноа загорелся раздражением.
- У меня есть все права на тебя и можешь быть уверена, совсем скоро ты будешь, как шелковая. Я не потерплю от своей невесты такого вызывающего поведения.
Опять он за свое. Ну, сколько можно издеваться! Кьяра решила отбросить формальности, раз он не считает нужным вести себя, как подобает джентльмену.
- Перестань нести эту чушь. Никакая я тебе не невеста! Я пришла сюда, чтобы цивилизованно поговорить, но видимо, ты на это не способен. Прежде чем говорить о моем воспитании, лучше научись вести себя уважительно в обществе женщин.
- Осторожнее, дорогая, - пророкотал мужчина, приближаясь к ней. – Я ведь могу и наказать тебя.
- Нет, не можешь! Ты мне никто.
- Я твой будущий муж. Отрицай, сколько хочешь, но с того момента, как твой отец произнес клятву, ты принадлежишь мне.
Кьяра увидела правду на его лице и ее худшие подозрения подтвердились. От страха и паники, сердце девушки начало биться в два раза быстрее.
- Ты не можешь всерьез хотеть жениться на мне! Я не твоя пара. Этот брак заранее обречен.
Ноа мрачно усмехнулся, рывком притягивая ее к себе и больно хватая за подбородок.
- Разве это мой выбор? - прошипел он, склоняясь так близко, что она ощутила его дыхание на губах.
- Не прикасайся! Отпусти!
Кьяра попыталась вырваться, но он перехватил ее руки и заведя их ей за спину, прижался к ней всем телом.