— Как? — Энн была уверена, что её никто не видел.
— Ты чуть не раскрыла моё убежище, когда я сам был там.
— Вот почему их было так мало, — поняла Энн. — Но не заговаривай мне зубы. Зачем ты здесь? Ты… вообще любишь госпожу?
Ролан промолчал, с затаённой болью посмотрев Энн в глаза. Она поняла, что вслух он так и не скажет очевидного.
— Если она решит уйти, я не в праве её останавливать. Но ты можешь, — Энн сделала паузу, чтобы Ролан осознал всю важность этой фразы. — А теперь иди отсюда, а то госпожа простынет. Я пока подготовлю всё для вашего побега..
16. Глава 13
Утром, снова раньше обычного, меня разбудила Эшли.
— Госпожа, мне надо отойти и доложить господину, что я приехала.
— Что? — я подняла голову.
— Остальные, наконец, доехали, — терпеливо повторила она. — Я должна была быть с ними.
Я резко села, переваривая информацию. Все уже здесь? Амалия, слуги и… Ролан.
— Поможешь мне? — спросила я Эшли.
Это был риторический вопрос. Я выбрала своё платье, которое привезла с самого начала, а не подарок Дерека. Нервничала. Встречи с Роланом не избежать, и я в любом случае хотела поговорить с ним.
Я хотела знать, почему он намеревался выпихнуть меня из этого мира. Знать, а не довольствоваться смутными намёками. Но, какой бы ни была причина, сейчас я хочу того же — спокойной жизни, которая, кажется, возможна только в моём мире.
Наконец, я была готова, поправила последний выбившийся локон, и Эшли ушла докладывать «отцу». Немного волнуясь, я вышла из комнаты.
На лестнице столкнулась с Юстафом, который тоже торопился вниз. Я понимающе хмыкнула: ага, бежит к своей Амалии. Оставив этого тугодума и его любовь, я пошла вперёд. Поймала пробежавшего мимо парня с чемоданами, одного из слуг, и обратилась к нему:
— А где Ролан?
— О-он у-ушёл и с-сказал, что п-прибудет на д-два дня п-позже.
— Куда ушёл?
— Н-нам не с-сказал. Н-наверное, задание от г-господина.
Я отпустила несчастного заику и, задумавшись, направилась к столовой. Села за стол, но не съела ни кусочка. Почему Ролана нет, когда он так нужен? А если он не успеет вернуться, а герцог уже отправит меня в мой мир? Или наоборот, выдаст за кого-то?
Из невесёлых дум меня выдернули резко. На глаза легли большие шершавые ладони.
— Привет, сестрёнка, — раздалось над ухом.
— Вольф! — я невольно улыбнулась.
Братец убрал руки и, взявшись за спинку моего стула и отклонив его назад, посмотрел на меня сверху вниз. В утреннем, не таком ярком, свете из окон его глаза показались более тёмными, чем обычно, с красивым фиолетовым оттенком. Не таким, как у Юстафа, но похожем.
— Рада тебя видеть.
— Не думал, что скажу так однажды, но я тоже рад, — ответил Вольф.
— Ты разве не должен был оставаться в столице?
— Я же обещал помочь тебе с герцогом, помнишь? — подмигнул он. — Пришлось взять отпуск и примчаться.
— И тебя так легко отпустили?
Насколько знаю, Вольф участвовал в расследовании дела о демонах. И не уверена, что за это время они разобрались и накрыли всех.
— Мне повезло… если можно так выразиться, — Вольф невесело хмыкнул, — Дочь генерала — фанатка Гелео. Она считает, что Лаура должна быть с Вальтером, а не с Роджером. И поэтому она очень упрашивала своего папу дать отпуск, чтобы я поехал к сестре…
— Ох, — выдохнула я.
Не представляю, каково было Вольфу. Он наверняка хотел бы всё отрицать, убедить генерала и его дочь, что ничего такого между нами нет. Но тогда они не дали бы ему отпуск.
— Прошу прощения, — раздался голос Дерека. — Если бы я заранее знал о вашем визите, встретил бы лично.
Северный герцог присоединился к нам в столовой. Он скользнул недовольным взглядом по Вольфу, потом по моему платью. Я тоже не обрадовалась появлению герцога: при нём я не могу спросить, как идут дела с Гелео.