— Как? — Энн была уверена, что её никто не видел.

— Ты чуть не раскрыла моё убежище, когда я сам был там.

— Вот почему их было так мало, — поняла Энн. — Но не заговаривай мне зубы. Зачем ты здесь? Ты… вообще любишь госпожу?

Ролан промолчал, с затаённой болью посмотрев Энн в глаза. Она поняла, что вслух он так и не скажет очевидного.

— Если она решит уйти, я не в праве её останавливать. Но ты можешь, — Энн сделала паузу, чтобы Ролан осознал всю важность этой фразы. — А теперь иди отсюда, а то госпожа простынет. Я пока подготовлю всё для вашего побега..

16. Глава 13

Утром, снова раньше обычного, меня разбудила Эшли.

— Госпожа, мне надо отойти и доложить господину, что я приехала.

— Что? — я подняла голову.

— Остальные, наконец, доехали, — терпеливо повторила она. — Я должна была быть с ними.

Я резко села, переваривая информацию. Все уже здесь? Амалия, слуги и… Ролан.

— Поможешь мне? — спросила я Эшли.

Это был риторический вопрос. Я выбрала своё платье, которое привезла с самого начала, а не подарок Дерека. Нервничала. Встречи с Роланом не избежать, и я в любом случае хотела поговорить с ним.

Я хотела знать, почему он намеревался выпихнуть меня из этого мира. Знать, а не довольствоваться смутными намёками. Но, какой бы ни была причина, сейчас я хочу того же — спокойной жизни, которая, кажется, возможна только в моём мире.

Наконец, я была готова, поправила последний выбившийся локон, и Эшли ушла докладывать «отцу». Немного волнуясь, я вышла из комнаты.

На лестнице столкнулась с Юстафом, который тоже торопился вниз. Я понимающе хмыкнула: ага, бежит к своей Амалии. Оставив этого тугодума и его любовь, я пошла вперёд. Поймала пробежавшего мимо парня с чемоданами, одного из слуг, и обратилась к нему:

— А где Ролан?

— О-он у-ушёл и с-сказал, что п-прибудет на д-два дня п-позже.

— Куда ушёл?

— Н-нам не с-сказал. Н-наверное, задание от г-господина.

Я отпустила несчастного заику и, задумавшись, направилась к столовой. Села за стол, но не съела ни кусочка. Почему Ролана нет, когда он так нужен? А если он не успеет вернуться, а герцог уже отправит меня в мой мир? Или наоборот, выдаст за кого-то?

Из невесёлых дум меня выдернули резко. На глаза легли большие шершавые ладони.

— Привет, сестрёнка, — раздалось над ухом.

— Вольф! — я невольно улыбнулась.

Братец убрал руки и, взявшись за спинку моего стула и отклонив его назад, посмотрел на меня сверху вниз. В утреннем, не таком ярком, свете из окон его глаза показались более тёмными, чем обычно, с красивым фиолетовым оттенком. Не таким, как у Юстафа, но похожем.

— Рада тебя видеть.

— Не думал, что скажу так однажды, но я тоже рад, — ответил Вольф.

— Ты разве не должен был оставаться в столице?

— Я же обещал помочь тебе с герцогом, помнишь? — подмигнул он. — Пришлось взять отпуск и примчаться.

— И тебя так легко отпустили?

Насколько знаю, Вольф участвовал в расследовании дела о демонах. И не уверена, что за это время они разобрались и накрыли всех.

— Мне повезло… если можно так выразиться, — Вольф невесело хмыкнул, — Дочь генерала — фанатка Гелео. Она считает, что Лаура должна быть с Вальтером, а не с Роджером. И поэтому она очень упрашивала своего папу дать отпуск, чтобы я поехал к сестре…

— Ох, — выдохнула я.

Не представляю, каково было Вольфу. Он наверняка хотел бы всё отрицать, убедить генерала и его дочь, что ничего такого между нами нет. Но тогда они не дали бы ему отпуск.

— Прошу прощения, — раздался голос Дерека. — Если бы я заранее знал о вашем визите, встретил бы лично.

Северный герцог присоединился к нам в столовой. Он скользнул недовольным взглядом по Вольфу, потом по моему платью. Я тоже не обрадовалась появлению герцога: при нём я не могу спросить, как идут дела с Гелео.