Сноски
Комментарии
1
Джотто – сокращенное от Амброджотто или Анджелотто.
2
Анекдотические подробности встречи Джотто с Чимабуе заимствованы Вазари в более ранних и не вполне достоверных источниках. Тем не менее большинство исследователей признают Чимабуе учителем Джотто (некоторые же считают Джотто учеником Пьетро Каваллини).
3
См. «Декамерон», день шестой, новелла пятая.
4
Портреты, долгое время остававшиеся закрытыми побелкой, были обнаружены в ходе реставрационных работ 40-х гг. XIX в. (сохранились в плохом состоянии). Миланези отрицал авторство Джотто по отношению к портрету Данте, базируясь на свидетельстве хроники Джованни Виллани о большом пожаре палаццо дель Подеста в 1332 г. и датируя открытые фрески 1337 г. Некоторые исследователи сомневаются, что на фреске изображен Данте. Однако в настоящее время можно считать доказанным, что фреска принадлежит Джотто и что на ней изображен молодой Данте, отождествление же двух других портретов с Брунетто Латини и Корсо Донати остается очень сомнительным.
5
Судьба работ Джотто, находившихся во Флорентинском аббатстве, неизвестна.
6
Подлинных работ Джотто в первоначальном их состоянии в Санта-Кроче сохранилось немного. Росписи капелл Барди и Перуцци реставрированы в середине XIX в.; роспись капеллы Джуньи не сохранилась. Капелла Тозинги расписана заново в 30-х гг. XIX в. «Венчание Богородицы» сохранилось.
7
«Распятие» и «Благовещение» забелены.
8
Работы приписываются теперь Таддео Гадди.
9
Роспись в Кармине уничтожена пожаром в XVIII в.
10
Фрески не сохранились.
11
Сохранившиеся изображения Франциска и Доминика приписываются теперь Якопо Казентино (Ландино).
12
Собор разрушен в XVI в.
13
Фрески в Ассизи сохранились, но многие из них сильно записаны; фрески в верхней церкви приписывают ученикам Джотто.
14
Фрески парусов нижней церкви принадлежат художнику, условно именуемому Мастер сводов (Maestro delle vele), фрески стен – Мастеру св. Франциска.
15
Сильно реставрированная работа находится теперь в Лувре.
16
В первом издании «Жизнеописаний» Вазари приписывал эту работу более правильно Таддео Гадди. В последние годы фрески приписываются самому Таддео Гадди и одному из его учеников (в сотрудничестве с пизанскими мастерами), а также неизвестному последователю болонского живописца Витале делле Мадонна.
17
Вазари ошибается; согласно документам Джотто работал в Риме для папы Бонифация VIII, преемником которого был Бенедикт XI.
18
Работы погибли при сносе старого собора Св. Петра.
19
Об Одериджи д’Агоббио точных сведений нет.
20
О жизни и деятельности Франко точных сведений нет.
21
Перевод М. Лозинского.
22
Все эти работы не сохранились.
23
Речь идет о мозаичной работе, известной под названием «Навичелла» (корабль), в настоящее время реставрированной (от первоначальной работы Джотто сохранились копии) и находящейся в новом соборе Св. Петра.
24
Работа не сохранилась.
25
Вазари снова ошибается (см. прим. 17), вторично путая Бонифация VIII с Бенедиктом XI.
26
Достоверных сведений о поездке Джотто во Францию нет; о его авиньонских работах ничего не известно.
27
В Падуе (вероятно, не в первый приезд туда) Джотто выполнил роспись большого зала палаццо Раджоне, погибшую при пожаре дворца в 1420 г., и расписал небольшую церковь Благовещения, более известную под названиями капелла Скровеньи (по имени заказчика) и Мадонна дель Арена (церковь построена на месте арены античного амфитеатра), – эту работу Джотто (одну из знаменитейших) Вазари, по-видимому, не видел. Работы Джотто в Санто (церкви Сант-Антонио) не сохранились.
28
О работах Джотто в Вероне более точных сведений нет.
29
О работах Джотто в Ферраре ничего точного не известно.
30
Работы в Сан-Франческо в Равенне не сохранились.
31
О работах Джотто в Урбино сведения отсутствуют.
32
О поездке Джотто в Ареццо сведений нет. Работы в епископстве не сохранились. Распятие в аббатстве сохранилось, но принадлежит не Джотто.
33
Работы в Лукке не сохранились.
34
Вазари ошибается в имени императора: следует читать – Людвиг Баварский.
35
Вазари ошибается: следует читать – не король, а герцог Калабрийский.
36
Неаполитанские работы Джотто не сохранились.
37
Работа не сохранилась.
38
Работы Джотто в Римини не сохранились. Он не мог изображать житие Микелины, так как она умерла лишь в 1356 г., то есть почти через 20 лет после Джотто.
39
Фрески капеллы частично сохранились (евангелисты и Отцы Церкви в очень плохом состоянии).
40
Оба «Распятия» сохранились. Принадлежность Джотто первого некоторыми исследователями оспаривается.
41
Пуччо Капанна – сиенский живописец середины XIV в.; о том, что он был учеником Джотто, точных сведений нет.
42
Работа не сохранилась.
43
Участие Джотто в создании гробницы очень сомнительно.
44
Обо всех этих работах сведений нет.
45
«Распятие» не сохранилось.
46
Из работ, выполненных Джотто для церкви Оньисанти, сохранились «Распятие», хранящееся в сакристии церкви, и «Богоматерь с Иисусом и ангелами», находящаяся в Академии изящных искусств во Флоренции.
47
Работа не сохранилась.
48
Нижний ряд рельефов кампанилы приписывается Джотто; рельефы западной стороны выполнены им самим, рельефы трех других сторон – по его рисункам – скульптором Андреа Пизано.
49
Работа не сохранилась.
50
Работа не сохранилась.
51
О работах в Падуе см. прим. 27.
52
Из миланских работ Джотто ни одна не сохранилась.
53
«Перехожу к распределению других вещей и названному господину моему Падуанскому – ибо и сам он по милости Божией не нуждается, и я ничем другим его достойным не владею – оставляю принадлежащую мне доску с изображением благословенной Девы Марии работы Джотто, превосходного живописца, присланную мне из Флоренции другом моим Микеле Ванни, красоты которой невежды не понимают, мастера же искусства коей восхищаются; образ сей самому господину моему завещаю, дабы сама благословенная Дева была ему заступницей перед своим Сыном Иисусом Христом».
54
«Знал я еще (переходя от старого к новому, от чужеземного к своему) двух живописцев не только превосходных, но и прекрасных: флорентинского гражданина Джотто, слава которого среди новых художников велика, и Симоне Сиенца. Знал и некоторых ваятелей».
55
О Пуччо Капанна см. прим. 41. Все атрибуции Вазари оснований не имеют.
56
Об Оттавиано достоверных сведений нет. Работы, которые ему приписывает Вазари, не сохранились.
57
Паче – художник, работавший в Фаэнце в XIV в. Все работы, перечисленные Вазари (в Болонье, Форли и Ассизи), до нас не дошли. Приписываемая Паче «Мадонна» в картинной галерее Фаэнцы ему не принадлежит (написана позже, в начале XV в.).
58
Достоверных сведений об этом художнике нет.
59
Ни одной работы Гульельмо не сохранилось.
60
Перевод Ю. Н. Верховского
61
Гиберти называл себя обычно Лоренцо ди Бартоло (или ди Бартолуччо) по отчиму, который был его учителем и воспитателем. После того как в 1443 г. он был заподозрен в незаконном происхождении, он начал называть себя по отцу Лоренцо ди Чоне.
62
Бартолуччо Гиберти – отчим, а не отец Лоренцо.
63
Работы Гиберти в Римини не сохранились.
64
О дверях Андреа Пизано см. в полном издании Вазари.
65
О Брунеллеско, Якопо делла Кверча и Донато (Донателло) см. в полном издании Вазари. Франческо ди Доменико из Вальдамбрины – сиенский скульптор и ювелир, фигура которого выяснена лишь недавно, работал также с Якопо делла Кверча над Фонте Гайа в Сиене (последнее документальное о нем упоминание – 1435 г.). Симоне да Колле упоминается в документах как литейщик пушек.
66
Статуя св. Иоанна Крестителя находится на старом месте на восточном фасаде Орсанмикеле.
67
Мозаика не сохранилась.
68
Якопо делла Фонте – Якопо делла Кверча; Донато – Донателло.
69
Рельефы Гиберти сохранились.
70
Статуи святых Матфея и Стефана сохранились и стоят на прежнем месте на западном фасаде Орсанмикеле; статуя св. Матфея была заказана не мастерами Монетного двора, а цехом Камбьо (менял и банкиров).
71
Гробницы в церквях Санта-Мария Новелла и Санта-Кроче сохранились. Рака из монастыря дельи Анджели находится в Барджелло.
72
«Мужи знатнейшие, братья Козьма и Лаврентий, об останках святых мучеников, долгое время находившихся в небрежении, с религиозным рвением и самым истовым благочестием позаботились, дабы они почитались, их иждивением в бронзовые раки положенные».
73
«Здесь погребены тела святых Христовых мучеников Прота и Гиацинта и Немезия в 1428 году».
74
Работа сохранилась и находится в соборе.
75
Судьба геммы неизвестна.
76
Митра не сохранилась.
77
Речь идет о сохранившихся на месте третьих дверях Флорентинского баптистерия, названных Микеланджело «райскими». При дальнейшем их описании Вазари дважды ошибается в цифрах: лежащих фигур – 4 (а не 12), голов в тондо – 24 (а не 34).
78
В действительности помогал Гиберти лишь Паоло Учелло.
79
Бонаккорсо Гиберти был не сыном, а внуком Лоренцо.
80
Все перечисленное не сохранилось.
81
Сын Лоренцо – Ветторио (Витторио) Гиберти (1417–1496) – помогал отцу при работе над вторыми дверьми баптистерия. Одним из трех сыновей Витторио был Бонаккорсо (Буонаккорси) (1451–1516), главным занятием которого было литье пушек. Витторио, сын Бонаккорсо, посредственный живописец и скульптор, был действительно убит в Риме в 1542 г. С ним род Гиберти, однако, не угас. У Лоренцо были и другие потомки, ничем выдающимся себя не проявившие.
82
Витражи во Флорентинском соборе, выполненные по рисункам Гиберти, частично сохранились.
83
Работы в Ареццо не сохранились.
84
«Комментарии» («Записки об искусстве») Гиберти состоят из трех частей: в первой части излагается (по Плинию и другим античным авторам) история древнего искусства; во второй части (наиболее ценной) – история итальянского искусства с XIII в. до работ самого Гиберти; в третьей части даются сведения по оптике, перспективе, анатомии и т. д. (по средневековым трактатам). Издана на русском языке (М., 1938, пер., прим., вступительный очерк А. Губера). Оценка Вазари пристрастна.
85
Гробница Гиберти не сохранилась.
86
«Создано чудесным искусством Лоренцо ди Чоне Гиберти».
87
Упоминаемые рисунки не сохранились.
88
89
В Сан-Джованни ди Вальдарно работ Мазаччо не сохранилось.
90
«Мазаччо» в буквальном переводе значит «мазила».
91
О работах Мазаччо в капелле Бранкаччи см. прим. 17.
92
Находившуюся в доме Ридольфо Гирландайо работу Мазаччо идентифицируют с «Исцелением бесноватого» в собрании Джонсон в Филадельфии (США).
93
«Св. Анна» находится теперь в Уффици. После последней реставрации сотрудничество Мазолино признано еще более вероятным (ему приписывается сама Анна и ангелы по обеим сторонам).
94
Работа из церкви Сан-Никколо идентифицируется с «Благовещением» Мазолино в собрании Гольдман в Нью-Йорке.
95
Фрески не сохранились.
96
«Троица» в Санта-Мария Новелла сохранилась. При недавней реставрации расчищена нижняя часть фрески с гробницей, на которой лежит скелет Адама.
97
Из работ в Санта-Мария Маджоре не сохранились «Св. Юлиан» (в Уффици) и часть пределлы (в музее Энгра в Монтобане).
98
Пизанский полиптих Мазаччо сохранился; отдельные части его находятся теперь в разных местах: в Лондоне, Неаполе, Пизе, Вене, Берлине. В работе над полиптихом принимал участие ученик Мазаччо Андреа ди Джусто. Фреска возле дверей не сохранилась.
99
Доска из дома Ручеллаи не сохранилась.
100
Фрески в римской церкви Сан-Клементе приписываются в настоящее время Мазолино. Вопрос об участии Мазаччо может быть решен окончательно лишь после того, как фрески будут целиком очищены от более поздних записей (возможно, что Мазаччо, чья рука усматривается в некоторых частях фресок, дописывал их после Мазолино).
101
«Закладка церкви Санта-Мария Маджоре» находится теперь в Неаполитанской пинакотеке, 4 святых – в собрании Джонсон в Филадельфии.
102
Церковь Санто-Янни – базилика Сан-Джованни ин Латерано.
103
Причина приглашения Мазаччо, по-видимому, была другая; «Св. Павел» Мазаччо не сохранился (как и «Св. Петр» Мазолино).
104
Фреска «Освящение церкви Кармине» уничтожена; сохранились лишь копии XVI в.
105
В работах по росписи капеллы Бранкаччи (Бранкаччи звали не Антонио, как говорит Вазари, а Феличе) во флорентинской церкви Кармине принимали участие в хронологической последовательности: Мазолино, Мазаччо и Филиппино Липпи. Разделение работы первых двух вызывает известные трудности. Судя по некоторым чертам, Мазаччо заканчивал после Мазолино фрески «Исцеление калеки» и «Воскресение Тафифы» и принимал участие в работе над фресками «Воскрешение царского сына» и «Петр в Антиохии», законченными Филиппино Липпи.
Бесспорные шедевры Мазаччо, ставшие этапом в развитии итальянской живописи, – «Изгнание из рая» и «Взимание статира», а также фрески с изображением апостола Петра (крестящего, исцеляющего и оделяющего милостыней). Во «Взимании статира» один из апостолов (Фома) – портрет не Мазаччо, а, предполагают, заказчика Феличе Бранкаччи (которому тогда было 43 года); автопортрет же Мазаччо усматривается в фигуре безбородого юноши в красной одежде с фрески «Проповедь Петра с кафедры».
106
Так, по-видимому, назван учившийся и работавший в Риме и Флоренции испанец Алонсо Берругете.
107
Догадка Вазари об отравлении Мазаччо никаких оснований не имеет.
108
Перевод Ю. Н. Верховского
109
Главным источником Вазари при составлении «Жизнеописания Брунеллеско» была анонимная неоконченная биография, приписываемая флорентинскому ученому Антонио ди Маработтино Манетти (1423–1497). Пересказывая ее, Вазари повторяет и ее ошибки.
110
Персонаж из «Декамерона» Боккаччо (шестой день, пятая новелла).
111
«Сер» (сокращенное «мессер») – во Флоренции того времени «титул» нотариусов.
112
Кто был учителем Брунеллеско, неизвестно.
113
«Пророки» сохранились и находятся ныне в соборе г. Пистойя.
114
Все перечисленные постройки не сохранились.
115
Заслуги в искусстве перспективы, приписанные Вазари Паоло Учелло, с большим правом принадлежат Брунеллеско, продолжателем которого в этой области несомненно были Альберти и Пьеро делла Франческа.
116
«Крышей пизанцев» назывался крытый навес, выстроенный пленными пизанцами и находившийся против дворца Синьории. Обе работы не сохранились.
117
Знаменитый врач и астроном Тосканелли (1397–1482), изготовивший Колумбу морские карты, по возрасту мог скорее быть учеником, а не учителем Брунеллеско.
118
Распятие Брунеллеско находится в церкви Санта-Мария Новелла. Рассказ Вазари малодостоверен (см. также биографию Донателло).
119
Фигуры (св. Петра и св. Марка) сохранились (см. биографию Донателло).
120
«Жертвоприношение Авраама» сохранилось и находится теперь в Барджелло (Национальном музее) во Флоренции.
121
Донателло в конкурсе не участвовал (ошибка Вазари).
122
Ротонда – народное название римского Пантеона. Служить образцом для купола Флорентинского собора купол Пантеона не мог.
123
Совещание это происходило в 1417 г.
124
Имеется в виду новелла Манетти, которому приписывается анонимная биография Брунеллеско. В новелле идет речь о «толстом столяре» Манетто Амманатини, которого Брунеллеско убедил, что он превратился в некоего Маттео.
125
Вазари не точен: согласно документам Брунеллеско получил 19 (а не 26) мая 100 золотых «за рисунки и работы для купола» (а не в подарок).
126
Участие в конкурсе иностранных мастеров документально не засвидетельствовано.
127
Этот анекдот обычно связывается с Христофором Колумбом.
128
Докладная записка Брунеллеско составлена Вазари по сохранившейся в копиях программе 1410 г.
129
В программе – ⅘ поперечника, что соответствует действительным размерам купола.
130
В программе – 2½ локтя.
131
В программе – 1¼ локтя.
132
Вазари ошибочно принял слово программы archi (кольца) за archo (арка).
133
В программе – 12 локтей.
134
В программе – коробовые своды.
135
В программе – не «листы», а «цепи» (о лестницах не говорится ничего).
136
В программе: «галерею, подпираемую снизу консолями с перилами».
137
В программе: «через проложенные в нижней его части трубы из песчаника».
138
Капелла Барбадори носит теперь имя Каппони. Купол не сохранился; о сосуде ничего не известно.
139
Капелла сломана в XVIII в.
140
Какие бы то ни было достоверные данные, подтверждающие описанные Вазари интриги, отсутствуют.
141
Вазари путает Бартоломео ди Франческо, который делал модель для Брунеллеско, с другим Бартоломео (делло Студио), жившим около Флорентинского университета (называвшегося Студио); модель не сохранилась.
142
Мильоре ди Томмазо был казначеем попечительства собора.
143
Здесь опять много неточностей. Выплата 1419 г. (в августе, а не в октябре) была дополнительной, всего же Брунеллеско получил за одну модель 312 лир 9 сольди, а Гиберти за две модели только 300 лир.
144
Антонио да Верчелли, согласно документам, был действительно одним из конкурентов Брунеллеско при изготовлении моделей машины.
145
Ошибка: следует читать – 1425 г.
146
Галерея на одной из граней тамбура была закончена в 1515 г. по рисунку Баччо д’Аньоло. Остальные части не были достроены из-за критики Микеланджело, назвавшего галерею «клеткой для сверчков».
147
Конкурс моделей фонаря купола был объявлен в 1432 г. В нем участвовали шесть человек, в том числе Брунеллеско и Гиберти.
148
Фонарь был закончен в 1461 г. Шар и крест были поставлены в 1468 г.
149
Общая высота здания по обмерам 1881 г. – 114,36 м (по Вазари – 117,88).
150
Здесь Вазари лишь мимоходом упоминает о замечательных постройках Брунеллеско, составивших эпоху в истории мировой архитектуры: капелле Пацци и лоджии Воспитательного дома (Оспедале дельи Инноченти), а также о палаццо Бузини (Барди).
151
Поездки Брунеллеско в Милан документально не подтверждаются.
152
Франческо делла Луна, ученик Брунеллеско, руководил единолично постройкой Воспитательного дома в 1421–1424 гг. Строительство началось в 1419 г.
153
Строительство аббатства во Фьезоле началось в 1456 г., т. е. через десять лет после смерти Брунеллеско. Возможно, однако, что в основу его положен проект Брунеллеско.
154
В Викопизано (близ Пизы) Брунеллеско работал в 1435, 1436 и 1439 гг., в Пизе – в 1426, 1435 и 1440 гг. (от построек ничего не сохранилось). Работа в Пезаро, согласно документам, была поручена Лучано Лауране. О Милане см. прим. 43.
155
Так называемая Старая сакристия церкви Сан-Лоренцо – одна из главных архитектурных работ Брунеллеско – закончена в 1428 г.
156
Донателло работал в сакристии в 1435–1444 гг.
157
В Старой сакристии Сан-Лоренцо находится и ныне гробница Джованни Медичи работы приемного сына Брунеллеско Андреа ди Ладзаро Кавальканти, прозванного Буджано (1412–1462), а также гробница Пьеро Медичи работы Верроккио, автора находящейся там же кропильницы (см. также биографию Верроккио).
158
Работы были закончены в 1461 г.
159
То есть 84,03 м (по новым обмерам – 78,90 м).
160
Каноникат и двор строились после смерти Брунеллеско.
161
Дворец был выстроен по проекту Микелоццо.
162
От так называемого оратория Санта-Мария дельи Анджели, который начал строиться на средства Пиппо Спано Сколари и остался недостроенным, сохранились только руины.
163
В перестроенной вилле Рушано от работы Брунеллеско не осталось и следов.
164
Строительство палаццо Питти началось лишь в 1458 г., и Брунеллеско едва ли имел какое-либо отношение к его проекту. Высказывалось, однако, предположение, что образцом для него послужила уничтоженная Брунеллеско модель палаццо Медичи. Первоначально здание имело по фасаду лишь семь окон и расширялось в XVI–XIX вв. Участие в строительстве Луки Фанчелли (о нем см. также ниже биографию Л. Б. Альберти) также подвергнуто сомнению.
165
О Бартоломео Амманати см. биографию Микеланджело. Задний фасад и двор палаццо Питти строились в 1588–1670 гг.
166
Дата Вазари ошибочна: флорентинская Синьория отпускала Брунеллеско в 1432 г. в Мантую и Феррару и в 1436 г. в Мантую.
167
О каких домах здесь говорится, не выяснено.
168
Дворец гвельфской партии (палаццо ди Парте Гвельфа), перестраивавшийся в течение столетий, пострадал от бомбардировок во время Второй мировой войны. Недавно он реставрирован согласно первоначальному замыслу Брунеллеско.
169
Модель церкви Санто-Спирито была представлена в 1436 г. Строительство началось незадолго до смерти Брунеллеско.
170
То есть по Вазари – 93,95 и 31,48 м (по новым обмерам – 88,90 и 25,40 м).
171
Погребение в соборе считалось во Флоренции большой честью.
172
О Буджано см. прим. 49; названные работы сохранились.
173
«Насколько зодчий Филиппо был доблестен в искусстве Дедала, могут свидетельствовать как удивительный купол его знаменитейшего храма, так и многие сооружения, изобретенные его божественным гением. Посему, ввиду драгоценных даров его духа и отменных его добродетелей, благодарное отечество распорядилось похоронить его тело на сем месте 15 мая 1446 года».
174
«Филиппо Брунеллеско, возродителю древнего зодчества, сенат и народ флорентинский своему заслуженному гражданину».
175
Архитектор Доменико упоминается в трактате Филарете; работал в Риме в 1464–1475 гг.
176
Имеется в виду, по-видимому, скульптор Кристофоро ди Джеремиа; «славянин» – возможно, далматинец Лучано да Лаурана.
177
Мадонну в Орсанмикеле выполнил Симоне Таленти, который учеником Брунеллеско не был; в Виковаро же работал Симоне ди Нанни Ферруччи, ученик Донателло.
178
Вазари называет, по-видимому, скульпторов Антонио ди Кристофоро и Никколо Барончелли.
179
«Десять книг о зодчестве», вышедшие впервые полностью в 1485 г. (на латинском языке) с предисловием Полициано, были посвящены Лоренцо деи Медичи Великолепному. Русский перевод вышел в двух томах в издательстве Академии архитектуры (М., 1935–1937). Там же – перевод «Трех книг о живописи». Об измерении высот говорится в помещенных там же «Математических забавах». Трактат о движении тяжестей до наших дней не дошел. Главное из сочинений «О частной жизни» – трактат в четырех книгах «О семье». Из «любовных» сочинений Альберти можно назвать «Деифиру» (диалог о том, как развязаться с плохо начавшейся любовью), «Гекатонфилу» (книгу о любви для юных девушек), «Любовные послания».
180
Фонтан Альберти не сохранился. На его месте позднее выстроен известный фонтан Треви (архитектор Сальви).
181
Церковь Сан-Франческо в Римини, одна из наиболее значительных построек Альберти, сильно пострадала от бомбардировок во время Второй мировой войны.
182
Иоганн Гутенберг закончил печатание своей латинской Библии в 1451 г.
183
Фасад, судя по надписи на нем, закончен в 1470 г.
184
Дворец и лоджия были выстроены для Джованни (а не для Козимо) Ручеллаи. Палаццо Ручеллаи строил (по проекту Альберти) Бернардо Росселино.
185
Дом Ручеллаи на Виа делла Скала не сохранился.
186
Капелла и гробница в Сан-Бранкаччо (Сан-Панкрацио) сохранились.
187
В строительстве хора церкви Сантиссима Аннунциата принимал участие также Микелоццо.
188
В Мантуе по проекту Альберти выстроены церкви Сант-Андреа и Сан-Себастьяно.
189
Фанчелли, который был исполнителем проектов Альберти в Мантуе, звали Лука: Вазари делает из одного архитектора двух.
190
Имеется в виду трактат об архитектуре Филарете.
191
Автопортрет и другие названные Вазари работы не сохранились.
192
В первом издании «Жизнеописаний» начало биографии Филиппо Липпи было таково: «Если бы люди уделяли внимание более пристальное мысли о том, насколько важно, чтобы настоящие дарования завоевывали себе выдающееся и исключительное положение в избранной ими профессии, они, без сомнения, были бы более ревностны и гораздо более прилежны и усидчивы в тех занятиях, которыми они вынуждены себя утруждать, чтобы чему-нибудь научиться. Ведь всякому ясно, что люди, посвятившие себя мастерству, рождаются (как и все прочие) голыми и беспомощными и обучаются ему в поте лица своего и с величайшими усилиями, но стоит им только добиться признания своего мастерства, как уже в кратчайшее время получают они и почет, и славу, и богатства, подчас и чрезмерные, которые я, по крайней мере, ставлю ни во что по сравнению с известностью и с уважением, приобретаемыми ими в глазах у людей только за одно то, что их признают мастерами своего дела и видят в них достойных и счастливых обладателей теми наивысшими науками и искусствами, которыми щедрые небеса наделяют лишь немногих. А сила таланта так велика, что вынуждает людей оказывать милости и внимание, о которых многие таланты и не мечтали и больше которых мастера своего дела никогда и не видывали. И в самом деле: если человек действительно талантливый грешит каким-нибудь пороком, даже постыдным и безобразным, его талант настолько это покрывает, что, в то время как этот же порок в другом, неталантливом человеке заслуживал бы тяжкого порицания и возмездия, он в талантливом человеке вроде как и не кажется пороком и не только не наказуется, но снисходительно терпится, тем более что даже правосудие проявляет своего рода уважение при малейшей тени таланта. А помимо прочих чудесных своих свойств, талант превращает алчность сильных мира сего в щедрость, укрощает ненависть в человеческом сердце, зарывает в землю всякую зависть и из мирской юдоли возносит до небес тех, кого слава из смертных превратила в бессмертных, как это в наших краях и показал Филиппо ди Томмазо Липпи…»
193
История юных лет Филиппо изложена малодостоверно.
194
Здесь и дальше, где говорится о погибшей фреске «Освящение церкви Кармине», речь идет о капелле Бранкаччи.
195
Работ Филиппо Липпи в Кармине не сохранилось.
196
Вазари ошибается: Филиппо оставался монахом и позднее.
197
Сюжет совершенно недостоверной истории о мавританском рабстве Филиппо Липпи заимствован Вазари у новеллиста Банделло (часть I, новелла 58).
198
О пребывании Филиппо Липпи в Неаполе другие сведения отсутствуют.
199
Из перечисленных работ сохранились «Мадонны» из Сант-Амброджо и Санта-Кроче и «Мадонна с Иоанном Крестителем и монахом-камальдульцем», выполненная по заказу Лукреции Торнабуони, супруги Козимо Медичи (все три теперь в Уффици). Другое «Рождество» – в Берлине.
200
Приводимые Вазари подробности биографии Филиппо проверить трудно.
201
Из названных работ сохранились: оба «Благовещения» (одно теперь в Старой пинакотеке Мюнхена, другое – в галерее Дювин в Нью-Йорке), истории из жития св. Бенедикта и св. Бернарда (в собрании Эйнара в Лионе), «Св. Бернард» из дворца Синьории (теперь в Лондонской национальной галерее), «Мадонна» из Санто-Спирито (теперь в Лувре, пределлы в Уффици).
202
«Благовещение» в Сан-Лоренцо сохранилось на месте, судьба работы для капеллы Стуфа и для Санто-Апостоло неизвестна.
203
«Венчание Богоматери» из Ареццо находится в Риме (Ватикан).
204
«Рождество Христово» из монастыря Анналена находится теперь в Уффици; падуанские работы Филиппо Липпи не сохранились. Судьба картин, отосланных в Рим, неизвестна.
205
Фра Диаманте (ученик Филиппо Липпи с 1452) – фигура неясная: дата рождения и смерти точно неизвестны, вполне достоверных работ нет. Ему приписываются две «Мадонны» (в музее Джонсона в Филадельфии и в Будапештском музее), «Св. Иероним» (в музее Фогг в Кембридже, США), «Св. Франциск» (в галерее г. Кассель), «Видение св. Бернарда» (в Лондонской национальной галерее).
206
Речь идет о религиозной процессии с реликвией города Прато – поясом, якобы принадлежавшим Богоматери.
207
Кроме сына Филиппино, у Филиппо и Лукреции была дочь Александра (родилась в 1465).
208
Из работ, выполненных в Прато, сохранились «Погребение св. Бернарда» (в соборе), «Богоматерь» (теперь в Уффици) и фрески приходской церкви (ставшей позднее собором), выполненные с помощниками и учениками.
209
В Пистойе и в Перудже работ Филиппо нет. Фрагменты образа св. Лаврентия – в нью-йоркском музее Метрополитен.
210
Боттичелли посвящена отдельная биография; Якопо дель Селлайо (1442–1493) – флорентинский живописец. Достоверные работы: два «Благовещения» во флорентинских церквях Сан-Джованни Вальдарно и Санта-Лучиа де Маджоли; «Св. Себастьян» в Нью-Йоркском университете и «Пьета» в Берлинском музее; «Распятие» в церкви Сан-Фредиано (Фриано) во Флоренции. Ему же приписываются росписи кассонов («Орфей и Эвридика» в Музее западного и восточного искусства в Киеве, «Триумфы» по Петрарке).
211
Фрески в Сполето сохранились.
212
Козимо деи Медичи и папа Евгений IV умерли до фра Филиппо Липпи.
213
Перевод А. Блока
214
См. биографии Доменико Венециано и Андреа Кастаньо в полном издании Вазари.
215
Джованни и Джентиле были почти ровесниками: Джентиле родился, очевидно, в 1429 г., когда женой Якопо Анной из Пезаро перед родами, по венецианскому обычаю, было составлено завещание; Джованни же был, по-видимому, незаконным сыном Якопо, так как во втором завещании Анны, составленном значительно позднее, он в числе ее детей не назван.
216
Джованни Беллини был, несомненно, более значительным художником, чем Джентиле.
217
«Портрет Екатерины Корнаро» (работы Джентиле Беллини) – в Будапештской галерее.
218
Под Славонией разумеются славянские области Адриатического побережья – Истрия и Далмация.
219
См. главу IX трактата о живописи.
220
Из истории о Кресте сохранилось три, находящиеся теперь в Венецианской академии.