- Это не так! - воскликнула я, ничего уже не понимая. - Нет, всё не так! Я не знала о наследстве, ничего не знала, и от кольца отказалась. И средства никакого не могло быть, не должно было быть, я же говорю вам: мы просто читали друг другу письма! Я зашла к нему случайно, просто поговорить о… личном вопросе, я…

- То есть сто тысяч хорров были оставлены вам за выразительное чтение?!

- Она врёт! - закричала гойда Сантима. - Это всё из-за неё! Не она бы, так лорд никогда бы не попросил бы зелья этого, а я говорила, что надо по чуть-чуть, а я... Здесь есть и моя вина! Я не должна была, не должна… - она зарыдала, прикрывая лицо краем передника, а я невольно отступила назад.

- Леди Римия ни в чём не виновата…! – начал было Лавтур, но мать так яростно дёрнула его за руку так, что, наверное, вывихнула какой-нибудь сустав, есть кость не сломала.

- Это не так! Я не знаю, почему лорд Викон решил так... поступить, он просто знал, что я хочу быть свободной, жалел меня, испытывал ко мне симпатию и...

- Леди Римия, боюсь, одной симпатии и жалости недостаточно, чтобы пойти на такой шаг и оставить такую огромную, без преувеличения сумму, женщине для утех в обход кровных родственников. До выяснения всех обстоятельств вам придётся пойти со мной.

- А наследство? - вдруг произнесла леди Асгая. - Наследства этой твари, я надеюсь, не достанется?! Не может же быть, чтобы убийца...

- Я не убийца!

- Она не… - снова вступил в диалог Лавтур, и мать снова его одёрнула, как невоспитанного щенка, тянущегося к коровьей лепёшке.

Агент Урбак проигнорировал меня и уставился на леди Асгаю:

- По законам Хорренхая в случае, если вина леди будет доказана, наследство перейдёт в собственность первого круга наследников, как в тех случаях, когда завещание вовсе не было составлено. Но пока что об этом говорить преждевременно. На период расследования завещание, в той части, где говорится об имуществе, завещанном покойным юной леди, будет заморожено. Пройдёмте со мной, леди Римия. Вам официально предъявлено обвинение в предумышленном убийстве лорда Викона Бэкхейма.

21. Глава 18.

Сто семьдесят пять умножить на девять... На девять... Одна тысяча пятьсот тридцать плюс сорок пять... Тысяча пятьсот семьдесят пять.

- Девушка никуда не пойдёт, - твёрдо, но с некоторой нарочитой ленцой произносит лорд Ликор, и я замираю на месте. - Леди Римия связана магическим контрактом с семьёй Бэкхейм. Вы не имеете права забирать её из замка без моего на то согласия или ордера с королевской печатью, а такового у вас, я так понимаю, не имеется. И моего согласия вы не получите.

- С учётом всего вышесказанного... - начал было гойдел Урбак, но лорд Ликор поморщился так, словно очередная служанка жаловалась ему на случайно разбитый сервиз и тяжелую судьбинушку, не позволяющую ей компенсировать эту роковую потерю из скудного жалования.

- Не делайте из меня идиота. Если смерть моего отца – чей-то злой умысел, я не меньше вашего хочу разобраться в ситуации и покарать виновного или виновных. Но из-за одних догадок забирать девушку в Хорренхайскую Темень я не позволю. Не надо этих гневных гримас, уважаемый гойдел, - последние два слова лорд Ликор произнёс с особым сарказмом. - У вас нет никаких улик.

- Но мотив..!

- Увольте, мой отец заслужил репутацию отменного воина в свои годы, что не помешало ему до последнего дня быть романтичным мягкосердечным слюнтяем. И хотя сто тысяч хорров – это уже явный перебор, думаю, он действительно мог слегка потерять разум от хорошенькой мордашки и прочих прелестей этой сладкой девочки, - несмотря на едва ли не парализующий ужас при выдвинутом обвинении меня не могли не покоробить его слова, даже не сами слова – то, как легко он произносил их при жене и сыне.