Залы стихий произвели отдельное впечатление. Угостив пивом каменного тролля, подкинув кусочек сахара саламандре и ярких камушков водному духу, король полюбовался бьющейся в зачарованное стекло стихиалью и перешел в зал Флоры. Даже болтающая о пустяках свита затихла, вступив в удивительный сад, расположенный в просторном зале. За окнами буйствовал май, но здесь, в просторном зале, было свое собственное царство растений, цветущих и плодоносящих кустов и миниатюрных деревьев. Звенящий ручей, окружающий камень-алтарь, заслуживал отдельного упоминания. Один из свитских даже потрогал воду, не веря, что можно создать такой живой поток на высоте третьего этажа!

 Полюбовавшись невиданным зрелищем, король пожелал и здесь принести дары. Алла Николаевна вручила монарху мешочек различных семян и пучок пряных трав, с боем отбитых на кухне. Дракон молча разложил подношения на камне, но уходить не спешил – стоял рядом с камнем, вслушивался в шелест ручья, и не заметил, как из воды поднялся зеленый побег, обвил его ногу, подполз выше, по спине перебрался на плечо и…украсил длинные волосы короля драконов изящным венцом!

— Благословение Флоры! – выдохнула свита.

Мужчина пробежал пальцами по тонким зеленым веткам, и от его венца отделился еще один побег. Скрутился, свился, минута – и на руке короля драконов покачивается еще один венец, меньшего размера.

Общий вздох подсказал мастеру-библиотекарю, что Повелитель не женат.

Эмоции так переполнили гостей, что Алла Николаевна шепотом спросила у лорда Арролла:

— Что случилось?

— Флора сообщила Повелителю, что его нареченная есть на этом свете.

— А?

В голосе мастера прозвучал вопрос, и седой дракон не оставил  его без ответа:

— Наш король очень силен, очень силен. Не каждая женщина выдержит быть рядом с ним, а чтобы понести дитя нужно быть очень близкой к нему. Таких дракониц мало, поэтому Повелитель все еще не женат, но благословение Флоры дает ему шанс.

— Венец маленький, — шепот мастера стал еле слышным, — что если она еще очень молода?

— Терпение — одна из добродетелей драконов, — тонко усмехнулся  в ответ лорд Арролл.

14. Глава 13

Глава 13

Пока большая часть гостей поздравляла короля драконов с обретением нареченной, кое-кто из заскучавших юнцов двинулся дальше. Глухой удар и вой сигналки, заставил мастера подпрыгнуть на месте и ринуться в зал монографий.

Ну конечно! Любопытный дракон голыми руками схватил один из огромных томов, лежащих на подставке! Его ударило молнией настолько сильно, что высокий молодой мужчина рухнул на пол, зацепив другой том! Вторая книга оказалась более тяжелой и зловредной: у нее отрасли зубастые пасти, которыми она пыталась дотянуться до потерявшего сознание дракона.

Алла Николаевна немедля схватила перчатки, лежащие рядом с кусачим фолиантом, натянула и бережно вернула книгу на место, поглаживая, как норовистого пса, почесывая, уговаривая не сердится. Возмущенно рыча, пасти по одной начали захлопываться и, наконец, совсем пропали. После этого мастер сменила защиту и занялась второй книгой. Этот том жалобно скулил и женщина быстро нашла причину – надорванную страницу!

— Ваше Величество! – громко объявила Алла Николаевна, мягкими поглаживаниями «залечивая» надрыв, — ваш подчиненный испортил академическое имущество!

— Лорд Тиррол будет наказан, мастер, — чуть насмешливо проговорил король, — он останется в Академии на год, надеюсь, это научит его бережному обращению с книгами.

Женщина, воркуя, закрыла исцеленную книгу, сняла перчатки, поблагодарила короля и обратилась с просьбой: