— Одна из поклонниц Ронара? — подсказала я. — То есть, считаете, если это не несчастный случай, то мотив — не наследство и зоопарк, а… мастер Ронар?

— Именно так, — снова сосредоточенно кивнул Гайд. И очень так внимательно поглядел на меня. — Раз мы об этом говорим, позволю себе заметить… Что, если это так, то… и вам, возможно, может… грозить некоторая опасность. Впрочем, все признаки несчастного случая…

Я поежилась. Как-то теперь, когда подозрения от мужчин переходили к женщинам… к моим непосредственным «соперницам», становилось не по себе (как будто раньше «по себе» было!).

— Но вы сами не очень-то верите в несчастный случай, так ведь? — прямо спросила я.

Гайд в очередной раз замялся.

— Признаюсь… Порой у меня возникают такие подозрения. А еще мне иногда кажется, что миледи Арина что-то подозревала, потому и составила завещание. И потому просила меня позаботиться о вас.

— Понятно, — кивнула я. — Послушайте, Гайд, я больше не буду пытать вас про загадочную природу Ронара. В сущности, я понимаю ваше молчание… Но раз уж мы так откровенно поговорили, давайте мы будем сообщать друг друга о том, что разузнаем. Вам совершенно не обязательно пытаться… понравиться мне, чтобы отвлечь от мастера Ронара. Я и так вполне себе… разумно смотрю на него. Давайте попробуем просто… дружить.

— Это будет огромной честью для меня! — вот теперь Гайд явно обрадовался.

А я подумала, что, возможно, именно он может стать моим главным союзником.

Он в очередной раз поцеловал мою руку, я поулыбалась, немного смущаясь. Все же эта «старинная» галантность пробуждала во мне некоторую застенчивость.

— И, кажется, у нас должна быть экскурсия, — сказала я. — Пойдемте.

***

Экскурсоводом Гайд оказался таким же замечательным, как учителем. Правда, сразу предупредил, что осмотреть весь зоопарк за один раз мы не успеем.

Сперва он провел меня по все тому же отделению гигантов. Оно располагалось почти в самом центре зоопарка, так что это было удобно. Правда, расстояния здесь превышали все мыслимые пределы, пришлось ездить. Но не на «моей» машине. Оказалось, что тут есть нечто вроде открытых кибиток на группу от двух до шести человек. Они приводились в действие рычагом, похожим на джойстик.

— Здесь используется немного магии, чтобы экономить топливо, — сообщил Гайд. — В управлении — вот этот рычаг и руль. Обычно даже дети справляются. Правда, эти экскурсионные «автошки» можно взять в аренду только за деньги. И посетители, которые экономят, обычно ограничиваются одним сектором за один визит, ходят ногами.

Кроме достопамятных бизонов, в отделении гигантов были те самые травоядные «тираннозавры», которых я уже видела ночью. Какие-то гигантские лошади, прекрасные огромные птицы, похожие на страусов, бегающие по земле, с редуцированными крыльями. Но наибольшее впечатление на меня произвели огромные… улитки размером с дом. Вернее, это я назвала их улитками.

Гайд же рассказал, что это «паукарии трамезонские» из одного крайне магического мира. Эти твари вообще-то относились к группе, напоминающей млекопитающих. Но в ходе иномировой эволюции приобрели свойство ползать, как улитки, и слизывать с почвы «частицы магической силы». Она и составляла их основной рацион.

При этом, когда становилось темно, паукарии великолепно светились, излучая избытки поглощенной энергии. Эту магию, кстати, может впитать, маг, если умеет. Поэтому иной раз паукарий можно использовать как генераторы магической силы.

— Впрочем, все, конечно, не так радужно, — признался Гайд. — Поверхность, по которой они у нас ползают, ограничена. Так что они быстро съедают спонтанный запас магических частиц. И приходит подзаряжать почву под ними. Так что, как правило, то количество энергии, которое можно получить от паукарий, несколько меньше потраченного на их питание. Не столь уж выгодно.