Сафонов вдруг откидывается назад и усмехается.

- Спорю, что она не слушает тебя и не послушает.

Муж прямо-таки бледнеет от этого замечания. Я знаю, как Эдуарда бесит мой характер. Но он не в состоянии с этим справиться. 

- Я научу ее покорности, - глаза Сафонова опасно блестят. - Прекрасно знаю, для чего может понадобиться такой рот.

Он соединяет кончики пальцев на животе.

- Ну?

- Исключе… - Эдуард прерывается, наткнувшись на тяжелый взгляд олигарха. - Я предпочел бы другой способ.

Похоже на то, что муж из последних сил пытается сохранить достоинство. Но мог бы не пытаться, я прекрасно ему цену знаю. 

- Могу отрезать тебе яйца, - вдруг заявляет Сафонов и делает глоток.

Олигарх опускает бокал на столешницу в полной тишине, а у меня почему-то не остается сомнений в том, что он серьезно.

- Я тоже предпочитаю покорность, - Сафонов запускает ручку кружиться на столе, и с совершенно беззаботным видом приподнимает бровь. - Так что? Сопротивляться без яиц будет уже не так весело.

Эдуард сжимает челюсть.

- Тогда я жду, что ты исполнишь свои обязательства. - откидывается на спинку кресла олигарх. - Помни, чей ты теперь… агент. 

Хотела бы я знать, о чем они говорили до моего прихода. У мужа и Сафонова было времени около часа.

Муж встает и делает мне жест. 

- А-а-а… - останавливает Сафонов, поводя в воздухе указательным пальцем. - Жена тоже переходит в мою собственность, забыл? 

Эдуард скрипит зубами в ответ. 

- Как раз об этом, Валерий Валентинович, - бормочет супруг. - Я и хочу с ней поговорить. Вы ведь ее видели…

Сафонов наваливается на крышку стола, облокачиваясь обеими руками. 

- И даже попробовал.

Похоже Эдуарда только что передернуло.

- И знаете, какая она, - продолжает муж. - Я хочу объяснить ей суть сделки.

Сафонов делает разрешающий жест.

Тогда Эдуард хватает меня под локоть и тащит к дверям.

- Я ведь стараюсь для тебя, Эльвира.

Да как же! Ты бездушная тварь, если мог сослать нашего сына своим родственникам!

- Что это было? - говорю я, когда Эдуард выталкивает меня в пустой холл. 

От близости чудовища, которое по недоразумению считается моим мужем не по себе.

- О чем ты с ним…

Эдуард хватает меня за ворот пиджака, приближает к себе и дышит в лицо.

И тут я набираюсь храбрости, берусь за руки мужа, пытаюсь отцепить его пальцы.

- Это правда был ты? Жена Сафонова…

Звенит пощечина. Я прикусываю губу - настолько больно и обидно.

- Не смей об этом заговаривать. Вообще не смей с ним говорить никогда! 

- Ты хочешь чтобы я его только развлекала?

Эдуард смеется. 

- Такая как ты… Нет, Эльвир, ты фригидная гадина. Он ищет… - муж вдруг прерывается на этих словах и прислушивается к чему-то, что происходит за дверью. - Он думает, что я знаю…

- Он ищет свою жену? 

Эдуард отталкивает мои руки.

- Если бы, - потом отталкивает меня. - Ха! 

Муж вдруг оглядывается и я вижу, что невдалеке от нас появился охранник Сафонова. Он жестом указывает на наручные часы. Знак вполне очевидный: вышло время. Что ж, это значит, что и мое тоже… вышло?

Сглатываю.

И тут Эдуард машет секьюрити, мол, еще мгновение.

- Ты будешь меня слушаться, - обращается ко мне на полтона ниже. - Эльвир, или сына не увидишь.

Прикусываю губы, потому что у меня сейчас такое чувство, что сердце превращается в кровоточащую рану. Зачем я связалась с ним? Зачем?

- Ты же вернешь мне Руслана? - голос звучит надтреснуто и почти осипло.

Мне стыдно сейчас, ведь я сдалась.

- Верну. - Эдуард приближается, облокачивается на стену и закрывает меня полой своего пиджака от секьюрити. - Если будешь верной женой.