– Посмотрим, что скажет твой граф. Но Яра права, было бы неплохо, если бы ты нас ему научила.
– Всё очень просто! – улыбнулась я, смущённая таким вниманием.
Иии... как же я ошиблась! Мало того, что нужная консистенция вышла только у одной девушки по всем пропорциям, так и с наливанием блина на горячую сковороду оказалось ещё той задачей.
Яра даже отложила магию в сторону, принявшись всё делать руками, чтобы точнее контролировать процесс, но это её едва ли спасло. Вот уж и подумать не смогла бы, что это может быть так сложно.
Но даже когда с наливанием мы разобрались, осталось научиться их переворачивать.
Кто-то добавил сахара больше, от чего они постоянно рвались, один за другим отправляясь в мусор. Кто-то переборщил с мукой, и блины стали несколько деревянными. Ну а у одной из девушек и вовсе не растворилась мука, поэтому каждый её блин получился с комочками.
Контрольным вариантом были мои блинчики. Выглядели они как с картинки, по сравнению с шедеврами девушек.
Самой старательной оказалась Аннет, у которой получился вариант весьма близкий, к моему. Сложности возникли лишь с равномерностью блина, но это на фоне других вообще не страшно.
Дегустировать всё это должна была Аста. Мы принесли каждая свою стопку в общую гостиную и расставили их на столе так, чтобы было не понятно где чья. К тому же на всякий случай мы несли каждая не свою тарелку, чтобы и вовсе запутать женщину.
Она с экспертным видом оценивала каждый блинчик по внешнему виду, форме и вкусу. Затруднилась лишь выставляя оценки мне и Аннет. Проиграла девушка с комочками, на втором месте с конца шли деревянные блинчики, ну а у той, что переборщила с сахаром блинчики получились куда жирнее, поскольку она заметила, что если добавить побольше масла и печь их на медленном огне, не такая уж это проблема. Правда её стопочка оказалась изрядно меньше остальных.
16. Глава 16
Утром я встала рань страшную, переживая как бы не опоздать к королю. Пусть я и старалась делать вид, что это обычный заказ, всё-таки я очень волновалась. Это ведь сам король. Я не имела ни малейшего понятия как себя с ним вести, хотя как показала моя небольшая практика лучше всего быть собой.
Однако сомнения всё равно не давали мне покоя.
Карета за мной приехала вполне обычная, если бы не знала куда еду, то и не подумала бы, что королевская. А это ещё раз доказывает моё положение. Я просто приглашена выполнить свою работу.
Замок оказался вполне обычным. Серые стены снаружи, длинные пустые коридоры внутри. Я даже оказалась несколько удивлена, поскольку он больше был похож на военную крепость, а не на место, где живёт монарх.
Всё изменилось, когда мы поднялись выше. Там на стенах появилась отделка, а на полу ковры. В нишах стояли вазы с живыми цветами, и изредка можно встретить картины. Однако о роскоши опять же не скажешь, всё оформлено достаточно просто, без излишеств.
– Его Высокопревосходительство король Эвидор ожидает вас в малом тронном зале, – поклонившись, оповестил меня слуга, сменив моего сопровождающего. – Когда мы зайдём внутрь вы обязаны присесть в реверансе, склонив голову и опустив глаза в пол. И ни в коем случае не поднимать их, даже когда к вам обратятся.
– Он что, настолько страшно красив, что я потеряю разум? – вырвалось у меня, на что слуга бросил гневный взгляд.
– Свои шуточки оставьте для заказчиков менее титулованных, а к королю следует относиться подобающе.
– Так где же шутка в том, что я считаю короля настолько привлекательным, что любая дама может потерять разум при одном взгляде на него?