- Почему мы не идем? – спросила Тали, рассматривая вытертый ковер укрывающий ступеньки.

- Думаю, пустить вас вперед или самому пойти,- вздохнул Дар. – Как ни посмотри, а с одной из сторон вы совсем беззащитны будете.

- Дар, это всего лишь лестница,- удивилась леди Лантен.

- А в госпоже Эдори никто из нас не признал мага. Однако ж эта курица исчезла из горящей кладовки. До варга всего непонятного происходит, миледи. И я не хочу быть тем, кто принесет графу весть о вашей гибели.

- Вы ее не любили? И давайте я пойду вперед. У меня маленький рост, так что если на нас кто-то сверху нападет, вам будет видно.

И Тали решительно ступила на скрипучую лестницу. Грубоватая забота бойца ее смешила и умиляла одновременно.

- А за что ее любить? Дрянная женщина, миледи, эта Эдори. Вот еще когда первая девка в замке пропала – почему не пришла, не спросила? Это ведь ее люди, она их из деревни привела. Она за них отвечает. Ну боялась у графа спросить, почему ко мне не пришла? К Дианору, которого варги где-то носят? Да к любому из бойцов. Уж парни бы не растерялись, подошли к графу.

- Не побоялись бы? – поддела Дара Тали.

- Вы леди что угодно думайте, а мы с Диком столько прошли,- отозвался Дар,- сколько другим и не снилось. Я точно знаю на что он способен, а на что нет.

Леди Лантен тихонько вздохнула и провела ладонью по темным, растрескавшимся от времени деревянным панелям. Этой лестницы не коснулся легкий ремонт, следы которого были видны в остальном доме.

- А что, кабинет графа всегда открыт?

- Там магическая печать, пропускает меня, Дина и самого графа.

Узкая лестница, будто зажатая старыми стенами, привела на не менее узкую площадку перед дверью. И двум людям там было очень трудно разместиться.

- А вот об этом я не подумал,- хмыкнул Дар и, тесно прижав к себе Тали, уложил пятерню на дверное полотно.

Через долгую минуту дверь приоткрылась наружу, и Дар, не отпуская леди Лантен, вначале спустился на одну ступеньку, позволяя проходу открыться полностью, затем вошел.

- Дар, я надеюсь это действительно произошло случайно,- холодно произнесла леди Лантен.

- Прошу прощения,- склонил голову боевой маг.

- Я не игрушка и не кукла,- чуть мягче произнесла Тали. – И пусть меня сюда никто не звал, решение все равно за графом. Вы можете наушничать на меня, оговаривать и делать иные, мерзкие вещи. Но извольте соблюдать хотя бы видимость приличий. Хотя само наше нахождение наедине уже верх неприличия.

Дар выглянул на лестницу, прислушался, после чего повернулся к леди Лантен и честно произнес:

- Я должен знать, что за хозяйка появится в этих землях. Дик слишком мягок с женщинами. Мне по горло хватило той…мне по горло хватило проблем с матерью Калеба.

- И сколько недостойных дам нашли свой последний приют в мантикорьем желудке? – прищурилась Тали.

- Ну вы уж варга-то из меня не делайте,- обиделся Дар.

- А что еще вы можете сделать?

- Ограничить количество свободных мужчин, не отпускать бесконтрольно на улицу,- пожал плечами боевой маг. – Убрать, так сказать, искус.

- Что стало с матерью Калеба? Она погибла?

- Да уж лучше бы сдохла,- вздохнул Дар и вновь выглянул на лестницу,- сбежала она. Бросила и ребенка, и любовника.

Разговор затих. Тали без особого интереса изучила обстановку кабинета и пришла к выводу, что Ричард и правда редко здесь бывает. Разномастная мебель, высокое и чистое окно. Стол несколько пошарпанный – граф явно не горел желанием обставлять кабинет и собрал то, что было в доме.

А через мгновение Тали поняла, почему Дар выглядывал на лестницу – под ногами Ричарда не скрипнула ни одна ступенька.