В голосе Хранителя Теней слышалась ярость. Но я лишь пожала плечами:
– Здесь не Север. Анриетте все сойдет с рук – единственная наследница рода Даллеро. Да и ты, уж прости, не похож на того, кто воюет с женщинами.
Склонив голову, Данриэль жестко отрезал:
– Тени будут сопровождать тебя и при дневном свете. Чего бы мне это ни стоило.
На плечо Хранителя Теней опустился листок, и я, совершенно не подумав, протянула руку, чтобы снять его. В этот же момент Дан как-то неудачно повернул голову, и я, ойкнув, отдернула руку.
– Колется, – по-детски обиженно выпалила я. – Она не мягкая. Не такая, как заячий мех.
Данриэль коснулся своей бородки и как-то беспомощно ответил:
– Так я не заяц.
Тут до меня дошло, как этот диалог звучит, и я, ощутив, как загорелись щеки, выпалила:
– Прости. Я… Мне надо идти. Готовить. Да.
Поднявшись, я подобрала подол и быстрым шагом покинула сад.
Главное – не бежать. Как мне вообще пришло в голову сравнить мужскую бороду и заячий мех?! Только из-за того, что в городе мне довелось подержать на руках очаровательного крольчонка?!
«Ты позорище, Лиарет Нортон, – сказала я себе. – Просто позорище».
Кто бы мог подумать, что даже на замковой кухне мне выскажут свое «фи»? Вернее, меня полностью проигнорируют, хотя раньше всегда предлагали помочь или угоститься какой-нибудь мелочью.
«Ничего, я справлюсь».
Замесить тесто для шоколадного печенья, вытащить из ледника мясо, обвалять в специях и в нескольких местах проколоть тонкими спицами. Гарнир к мясу – свежие овощи.
Подняв взгляд на огромные часы, что висели над выходом из кухни, взялась разводить еще одно тесто – для лепешек.
Время пролетело незаметно. За полчаса ко мне подошла одна из служанок и, не поднимая глаз, сказала, что малая чайная гостиная подготовлена. Стол сервирован на четверых человек, и в буфете поставлены запасные тарелки.
«Четверо – это я, Анриетта, Наставница и Далена, помощница замкового лекаря», – подсчитала я про себя.
Не могу сказать, что мне хочется видеть Риетту, но… Традиции – это традиции, и я не могу просто взять и закрыться в своей комнате. Хотя и очень хочется.
Поднявшись к себе, я быстро переоделась, освежила себя магией и достала из шкатулки матушкины серьги и браслет. Тяжелое черненое серебро с мелкой бриллиантовой искрой – все, что осталось у меня от леди Нортон.
Превратив поверхность двери в зеркало, я посмотрела на себя. Что ж, приемлемо. Простое светлое платье подчеркивает тонкую талию, а массивный браслет и длинные серьги компенсируют его простоту.
Открыв дверь, я чуть не запнулась о стоящую у порога корзину. Она была наполнена разнообразными зельями, а к ручке была привязана записка.
«Прости, но мне здесь еще жить и как-то сосуществовать с твоей мачехой. Далена».
Что ж, минус один гость на моем Невестином обеде.
Занеся корзину в комнату, я вышла и, плотно затворив за собой дверь, отправилась в малую чайную гостиную.
Мы с Даленой не были близкими подругами. У меня вообще не было подруг, только сестра и Наставница. И до недавних пор я считала, что этого достаточно. Ведь сестра была веселой, шумной и заполняла собой все мое невеликое свободное время.
Выдохнув, я решительно толкнула дверь малой чайной гостиной. Что ж, кто бы ни готовил комнату, он отнесся к своей задаче серьезно. Обилие цветов, мягкий свет и дорогой парадный сервиз. Ха, квэнни Даллеро удар хватит, когда она узнает, что ее любимая посуда была использована для моего Невестиного Обеда.
«Или, наоборот, порадуется, ведь ее дочь останется в Онхельстере», – тут же поправила я себя.