Я нагло протиснулась в пространство между ними и, сама от себя не ожидая, взяла их под руки. Не отметить, как напряглись их тела в этот момент, было просто невозможно. Они вытянулись, а жар, все время преследующий драконов, стал еще более жгучим и удушливым. Я оказалась в коконе. А может, в клетке.

Как бы там ни было, я пошла на этот риск по собственной воле. Что совсем на меня не похоже, ведь, как говорила тетушка Эдит, осторожность — мое второе имя.

— А давайте я проведу вам экскурсию по нашему великолепному саду? — Я с надеждой взглянула на одного дракона, потом на второго. А потом еще раз на первого… И металась так взглядом от одного к другому, понимая, что уже попала в ловушку выбора. — Вы будете в восторге, гарантирую. У нас растут нефритовые цветы, редчайший вид. Вы такой не встретите ни в одном уголке империи…

Если драконы и слушали меня, то без энтузиазма. Их взгляды вновь метнулись к Колину, и я ощутила, как в них поднимается новая волна гнева. Это было таким ясным, четким ощущением, что мне почудилось, будто этот гнев принадлежит именно мне. Волна нахлынула и осела сгустком где-то в сердце, оставив горький вкус во рту.

— Пройдемте, милорды.

Я попыталась шагнуть и утянуть их за собой. Но они словно к полу приросли, эти несдвигаемые глыбы льда!

Даже не шелохнулись. И я почувствовала себя как никогда глупо, стоя между ними, держа их под руки под ошалелыми взглядами гостей и не имея возможности выбраться из капкана, в который сама же себя и загнала.

Лицо залила краска мучительного стыда.

— Пожалуйста, — выдохнула намного тише, еще раз взглянув на мужчин.

Не знаю, что именно оказало на них влияние — мой хлипкий голосок или отчаянность попытки, — но их тела наконец расслабились, и они оба одновременно шагнули вперед, уже меня утягивая за собой.

— Туда. Вон туда! — мотнула я головой на стеклянную дверь, еще не до конца веря, что мне удалось увести от друга и моей семьи беду.

Я не сомневалась, что это была одна из немногих бед, что ждала впереди. Но первая предотвращена, а с остальными я как-нибудь разберусь.

Хотя за одной бедой мгновенно последовала другая…

Стеклянная дверь закрылась за нашими спинами, сразу же выпуская нас в сад и давая пораженным происходящим гостям прийти в себя и в красках пообсуждать, как Колин Шелд едва не испытал на себе всю ярость драконьего огня.

Вот мы и остались наедине.

Этого, как оказалось, я боялась больше, чем остаться наедине с одним из них.

— Вон там растут пуако, — с мнимым воодушевлением выдала я и повела молчаливых господ по тропинке, вдоль благоухающих кустарников и цветущих деревьев. — Они имеют насыщенный коралловый цвет и являются символом дома Гатинэ. Похожи на обычные розы, но их бутоны гораздо пышнее, а стебли лишены шипов.

— Тебе нравятся эти цветы? — вдруг спросил лорд Двэйн, и я замерла, вынуждая замереть и мужчин.

От глубокого, наделенного силой голоса на плечи посыпались мурашки, и почему-то лишь сейчас я сообразила, в каком положении нахожусь. До этого мига мне чудилось все каким-то нереальным, и молчание с их стороны усиливало это чувство. Но стоило одному дракону заговорить, как пелена слабого спокойствия слетела с меня со скоростью стрелы.

Это странно, но даже их голос заставлял мое сердце боязливо трепетать, что уж говорить о могучих фигурах, при виде которых впору потерять сознание…

— Мне больше по душе… м-м… ландыши. — Почувствовав, что лорды меня ничуть не удерживают, а всего лишь вежливо сопровождают, я отпустила их руки и прошла немного вперед, прежде чем обернуться. — Но они у нас, к сожалению, не прижились.