- Так что скажешь ты, Джон Гаррет, если останешься без жены, дома и титулов, которые тебе некогда подарил мой брат? – улыбка короля стала еще шире, но капитан продолжал изображать из себя каменное изваяние, лишенное напрочь эмоций.
- Как вам будет угодно, сир, - последовал ответ и Его Величество наигранно-печально вздохнул.
- Хорошо. Мы поняли тебя. Значит, выбор очевиден. Серый замок ждет своего капитана, - добавил похолодевшим голосом король и небрежно махнул рукой в сторону Гаррета, показывая всем видом, что аудиенция завершена.
Капитан преклонил колено, затем поклонился своему королю и только после этого вышел из зала, двигаясь бесшумно, словно большой кот.
Когда за его спиной два лакея в ливреях, закрыли двери, отрезая зал от коридора и самого капитана, Гаррет остановился. Несколько секунд он просто стоял, сжав руки в кулаки и мрачно глядя куда-то перед собой. Весь его вид теперь выдавал крайнее напряжение. И он понимал, что злится. Понимал, что идет наперекор судьбе, но знал и то, что не желает ничего менять.
- Джон!
Раздавшийся голос заставил мужчину повернуться и посмотреть в глубину коридора, из которой вышла тонкая высокая фигура женщины в дорогом алом платье. Она шла довольно быстро и совсем скоро поравнялась с капитаном, в ожидании и нетерпении заглянув в его глаза.
- Как все прошло? – быстро спросила она.
- Не здесь, Лиссандра, - он кивком головы велел ей следовать за собой. Она смиренно пошла рядом, то и дело бросая на профиль мужа короткие и быстрые взгляды, негодуя на то, что ничего не может прочитать на его лице, выглядевшем отстранённо и холодно.
И лишь оказавшись в отведенных им покоях, женщина не выдержала. Стоило им остаться наедине, отпустив служанку, как она шагнула вперед и в порыве обвила тонкими руками шею мужчины. Для этого ей пришлось постараться. Она привстала на носочки и все равно была намного ниже супруга.
- Что ты решил? Что выбрал? – спросила взволнованно.
- Его Величество сказал мне, что ты решила остаться в столице, несмотря на мое решение, - он посмотрел в ее глаза, и Лиссандра отстранилась, поджав губы.
- Впрочем, чему я удивляюсь, - капитан позволил эмоциям проступить на каменном лице.
- А ты чего хотел? – ее брови изогнулись. – Чтобы я отправилась с тобой на границу в эти богами забытые места? Как они там называются? Серый замок и болотные пустоши? – злая улыбка исказила идеальные губы женщины. Джон посмотрел на нее и понял, что прежде видел только ее внешность, а не то, что было внутри. Повелся на пустую красотку, лишенную сердца и переполненную амбициями. Впрочем, его можно было понять. Леди Лиссандра была очень хороша собой. Высокая, тонкая, словно тростинка, с густыми темными волосами, отливавшими червонным золотом, и лицом, будто вылепленным искусным скульптором. В роду у жены затесались эльфы, наградившие ее тонкими чертами лица и одухотворенным взглядом, полным чувственности и неги. Вот только сейчас жена взирала на него злобно и с раздражением.
- Да. Я полагал, что жена должна следовать за своим мужем, - ответил он.
- Ни одна уважающая себя женщина по своей воле не сменит столицу на болота, - она сверкнула глазами. – Я не понимаю, почему? Его Величество милостиво пожаловал тебе титул, земли и звание! Откуда такое упрямство и нежелание уступить? Даже ради меня? – она сделала еще одну попытку примириться с мужем. Подошла, глядя глаза в глаза. – Джон, выбирай. Или я, или твоя совесть. Только сначала подумай о том, стоит ли совесть изгнания? И да, я сразу предупреждаю, если ты не одумаешься, разводу быть. Его Величество своей доброй волей…