Дверь в мастерскую отворилась.
– Мисс Ирис! Мисс Изольда! – не заходя в помещение, их позвал, напрягая свой старческий дребезжащий голос, старый слуга Джозеф. – У лорда Квентина и леди Селины родилась дочь! Милорд послал меня за вами! – Старику совершенно не хотелось делать лишних движений своими измученными подагрой ногами.
Ирис встрепенулась и широко раскрыла свои сапфировые глаза.
– Селина уже родила? Джозеф, почему нам не сказали, что она сегодня рожает? У меня родилась племянница! Ты слышишь, Изольда? Какое счастье! – девушка повернула свое сияющее личико к кузине. В минуты радости она еще больше походила на ангела.
Изольда с недоумением посмотрела на Ирис.
– Я представляю настроение Квентина! Если я не ошибаюсь, он ждал сына. А я знала, что Селина скоро родит. Ты не заметила, что живот у нее опустился? Повитуха, когда навещала ее пару дней назад, сказала, что роды начнутся, когда у женщины опустится живот.
– Какая разница, сын или дочь! Это же такое счастье! Интересно, девочка похожа на Квентина? – Ирис в радостном порыве подбросила в воздух свою вуаль.
– Ирис! Ты меня просто потрясаешь! Ты разве не понимаешь, какая судьба ожидает обитателей этого замка уже в ближайшее будущее при отсутствии наследника? Хорошо еще, что у Квентина есть два брата. Но они рвутся в рыцари. И если что-нибудь произойдет с ними, а у Квентина будут рождаться одни девчонки, которым еще и нужно давать приданое, – и титул, и замок, и земли перейдут какому-нибудь дальнему родственнику-мужчине. Имущество должно оставаться в одной семье. Поэтому Квентин так переживает. Когда же ты, наконец, повзрослеешь?
– Бедная Селина! Получается, ей придется рожать каждый год, пока не родит сына? – Ирис удивленно раскрыла свои огромные глаза. – Это очень жестоко по отношению к ней. Ты же знаешь. Она в прошлом году так долго отходила после родов.
– Ну что поделаешь? Такова женская участь – рожать детей, и как можно больше, – нравоучительным тоном пробормотала Изольда.
– Как можно больше? Зачем?
– Как это зачем? Жизнь жестока к слабым. У моей бабушки Изабеллы было восемь детей, и только трое из них дожили до двадцати лет. Какая же ты несмышленая!
– А если женщина не выдержит? – Ирис потускнела.
– Значит, такова воля Божья. А ты думаешь, почему я до сих пор не замужем? Не хочу. Ты посмотри на Селину! Еще пару лет назад какая она была? И какая теперь? Она всего на три года меня старше, а на вид так на все десять.
– Тогда я тоже не хочу! – Ирис надула свои розовые губки. – Скажу Ричарду, пусть подождет еще лет пять. А не подождет – так и не надо! – Ирис невесело посмотрела вдаль. – И брату скажу.
– Я думаю, он тебя не поддержит. Он спит и видит, как от нас побыстрее избавиться. А старый граф Грейсон готов взять тебя в жены и без приданого. Это же такая удача для вашей семьи. Все будет так, как скажет Селина. Я уже поняла, кто командует в этом доме.
– Можно подумать, на нас так много уходит. И к тому же ты изготавливаешь такие хорошие ковры по моим рисункам. Так что мы оплачиваем свое содержание. Изольда, ты несправедлива к Квентину. Он добрый, любит нас и все сделает для того, чтобы мы были счастливы.
– Конечно, он тебя любит! Только проблемы никуда не уходят. Годы пролетят, ты постареешь и никого не будешь интересовать, разве что с хорошим приданым. Вот, например, Селина. Если бы не ее приличное приданое, кто бы взял в жены эту конопатую мегеру? Мне иногда жалко Квентина. Как она его под себя подмяла! Делает все, как она скажет, а сам об этом даже не подозревает! – Изольда презрительно хмыкнула. – Если бы не мое незавидное положение, я бы ей высказала, что я о ней думаю.