Жаннетта закивала, всегда интересно послушать того, кто не один день мерил шагами землю. Подхватив свою прялку и побольше кудели, чтобы хватило на целый вечер, она поспешила в дом к Манжетте. И вот теперь девочки сидели в сторонке, ловко работая пальчиками и впитывая каждое слово рассказчика. А послушать было что…

– А что король? – в ответ на вопрос хозяина дома пожал плечами гость, потягивая кисловатое вино из простой кружки, поданной хозяйкой. – У нас, считай, и нет короля. Дофина Карла собственная мать отвергла, назвав незаконнорожденным. Не признавать же королем английского мальчишку?! Или Филиппа Бургундского!

– Говорят, он красивый… – робко подала голос хозяйка.

Гость приподнял брови:

– Кто? Если вы о Филиппе Бургундском, то да, красив и очень невоздержан. Иначе не заработал бы дурную болезнь. Про английского короля ничего не могу сказать, не знаю. А наш… Дофин Карл не блещет красотой и решительностью. Но хуже всего то, что в него со всех сторон впились десятки желающих поживиться!

– Кто?!

– Собственные придворные. Тянут и тянут из дофина деньги. Он скоро станет самым бедным при собственном дворе.

– Так что же, он их прогнать не может?

– Говорю же: нерешительный. А с чего быть решительным, если с самого детства на тебя все напасти и собственная мать предала?

Жаннетта горячо зашептала на ухо подружке:

– Как мне жалко бедного дофина!

Та закивала головой, ей тоже очень жаль. Но обсудить тяжелое положение дофина Карла не получилось, слишком интересной была беседа взрослых за стаканчиком вина.

– Так что же, Франции пропадать, что ли? Со всех сторон наседают…

– Пророчество есть. Плесните-ка мне еще…

– Ага, – согласился непонятно с чем хозяин, то ли с существованием пророчества, то ли с тем, что кружку нужно наполнить.

– Волшебник Мерлин пророчествовал, что погубит Францию женщина, а спасет Дева. Недолго уже ждать осталось.

– Чего?! – ахнула мать Манжетты.

– Спасения.

– А… уже погубили? – Хозяин поинтересовался почему-то шепотом.

– А то как?! Если прежний король сошел с ума и, расхаживая по дворцу, выл, как дикий зверь, а королева прелюбодействовала, а потом в этом открыто призналась, объявив в угоду англичанам сына незаконнорожденным? Она эта погубительница – королева Изабелла. Чужестранка, что ей Франция?

Девчонки даже прясть перестали. Их рты невольно раскрылись, словно так лучше слышно. От детей не отставали и взрослые. Все головы потянулись к рассказчику, глаза впились в его лицо, уши ловили каждое слово.

– А спасет кто?! Что сказал волшебник? – И снова хозяин спрашивал шепотом, причем оглянувшись на дверь, словно их мог услышать местный кюре.

– Спасет Дева. – Гость вдруг усмехнулся: – Причем из ваших мест.

– Как?!

– Из лесов Лотарингии.

– Лотарингия там, – показал на другой берег Мааса хозяин.

– Ну, почти из ваших. Что, Мерлин знал, где тот таинственный дубовый лес, из которого выйдет Дева, что спасет Францию?

– А кто это Мерлин? – робко поинтересовалась Манжетта, не выдержав напряжения момента, и тут же поспешила спрятаться за спину подруги. Но гость не стал приглядываться к сидевшим девочкам, он снисходительно оглядел собравшихся, вздохнув: деревенщина, что с них взять! Не знать о Мерлине и короле Артуре…

– Мерлин – маг и мудрец, друг английского короля Артура, правителя Камелота. Он великий маг, никогда не ошибавшийся в своих пророчествах. Значит, скоро из дубовых лесов появится Дева, чтобы спасти Францию и короля Карла.

– Тогда закончится война?

– Да.

Он еще долго рассказывал о происшествиях в стране, но Жаннетта уже не слушала, крутя свое веретенце, она размышляла о предательстве королевы Изабеллы и будущем явлении Девы.