Парень, прикрывая собой Элию, пятился к сараю. Нелепые взмахи прутком, выставленным перед собой, могли бы рассмешить, коли не было бы так страшно.

«Эх, сейчас бы то папенькино копьё с широким и длинным наконечником, что на почётном месте в оружейной комнате висит. Сколько раз лорд отец говорил, что такое оружие само зверя бьёт». Элия так страстно этого захотела, что и глаза крепко-крепко зажмурила, и кулачки сжала до боли в ладонях. Даже разящий удар представила, след от которого не раз видела – под левую подмышку, прямо в сердце.

Баронесса пришла в себя от воды, льющейся по лицу, лёгких встряхиваний за плечо и жалобного голоса Арпака, зовущего её.

– Леди, леди, не надо больше бояться. Кабан умер. Леди?

Элия потянулась было за фляжкой – пить хотелось неимоверно – но едва руку смогла поднять.

– Пить… – едва слышно прошептала она.

Горлышко баклажки тут же было приложено к её губам. Пила, с трудом глотая воду. Казалось, даже на такое простое действие сил не осталось. Прохладная жидкость текла по подбородку, шее, стекала дальше за ворот рубахи, принося хоть какое-то облегчение.

– Что случилось?

– Так говорю же: кабан! Я поутру пошёл к реке. Дай, думаю обмоюсь и осла напою, рыбки на завтрак наловлю, а там этот в кустах. Ох и страшный зверина. Вскочил, башку свою с зубищами кривыми нагнул, землю копытами гребёт и рычит как медведь. Я-то начал было по-тихому отступать, да куда там! Тогда я и бросился без оглядки. Только петлял по кустам как заяц. Это и спасло. Иначе поддел бы зубом своим. Так испугался, что осла бросил, а прут, что для рыбалки заготовил в руках, пёр. А тут вы, ну я и вовсе скис. Один бы хоть как-то, а вы тогда как? Встал как дурак, лесиной отмахиваюсь, будто поможет. Вдруг… вот вы мне сейчас, леди, не поверите, но было же!

– Говори…

– Вдруг чувствую, что в руках не пруток, а оружие тяжёлое. Я такое в городе у стражников видел. Вспомнил! Копьё называется. Только у них попроще и поменьше, а я своё едва удержал. А оно, копьё это, само на кабана попёрло, а я толком и не пойму: то ли несу его, то ли держусь, чтобы не упасть. Потом вдруг всё кончилось. Зверь только взвизгнул разок и умер, копьё исчезло, будто не было никогда, и вы на земле валя… то есть лежите в беспамятстве. Испугались, леди?

– Да. Барон, помогите подняться. И воды ещё дайте, – Элия попыталась присесть, но без помощи Арпака ей это никак не удавалось.

Поддерживаемая спутником, немного посидев под кустом и наконец-то дождавшись, когда мир перестанет вращаться, баронесса отпустила парня к реке. Надо воды набрать – фляга вновь была пуста – и найти потерявшегося ослика.

Продолжите чтение, купив полную версию книги
Купить полную книгу