И едва не допустила ошибку. А наставница этого не заметила. Потому что именно в этот момент в неяркой вспышке появился очередной вестник. И упал Миранде в подставленные ладони. Профессор отошла к окну, чтобы прочесть его. А мои руки почти самовольно, без разрешения разума, вплели в накладываемый на зелье наговор одну хитрую магическую формулу, которую я как-то выиграла на спор у магов-бытовиков – запрет на насильственные действия. Теперь Октаэля, если он решит силой взять меня, или любую другую девчонку, шибанет по голове тем, что будет поблизости. А его член вялой бесполезной тряпкой будет болтаться между ног три дня и три ночи.
С трудом сдержав злобное хихиканье, я пожалела, что в зелье нельзя вплести полный запрет на интим. То-то бы боевик удивился! К сожалению, настолько тонкое владение магией мне было не доступно. И бытовиков, проигравших спор, поблизости не наблюдалось. От идеи пришлось отказаться.
Завершенное зелье жутко светилось багровым. Даже бутылочку в руки было страшновато брать. Миранда хмыкнула, и предложила зелье испытать. На секунду мне стало страшно. Обычно, в процессе обучения, все сваренные зелья мы испытывали на себе. Это по уверениям наставницы стимулировало юных ведьмочек быть внимательнее и не ошибаться. Но к счастью для меня в этот раз профессор решила не рисковать. И приманила откуда-то миленькую серую мышку.
Рога на крохотной голове удивленного мышонка смотрелись эпично. Зато нам с наставницей не пришлось уговаривать его выпить зелье. И уже через несколько минут мы обе с жадным любопытством наблюдали, как королевское украшение неверных мужей под действием зелья просто по кусочку рассыпается. Освобожденный от тяжести, в окружении пыли и остатков рогов мышонок гордо поднял голову, пискнул в наш адрес трольи ругательства, и надменно удалился.
Я не выдержала, и рассмеялась. Наставница вторила мне глухим усталым голосом. Все же, что могло с ней произойти? Куда она дела свои силы?
Отсмеявшись, профессор Миранда сжала в ладони бутылочку с противоядием и посмотрела на меня:
– Я отнесу зелье Баррету. Он проследит, чтобы Октаэль все выпил. А ты, Далли, убирай тут все, и иди отдыхать. Завтра можешь с самого утра не приходить. Для тебя распределение просто формальность: указом ректора практику ты будешь проходить на факультете. – Миранда ухмыльнулась: – Спасибо ему за это. Мне даже не придется ничего придумывать. Я закончу где-то к полудню. Вот к этому времени и приходи. Попьем чаю и обсудим планы.
Я молча кивнула, пряча глаза. Если все пройдет удачно, то чай, профессор, вы будете пить в одиночестве.
Вернувшись в свою комнату. Я первым делом аккуратно рассыпала на подушки девчонок сонный порошок. Простите, подружки, но вам лучше сегодня спать покрепче. Я спокойно смогу собраться в дорогу. А вы с чистой совестью сможете сказать, что ничего не видели и ничего не слышали.
О том, что ведьмочки почуют подставу, я не беспокоилась. Я давно модифицировала обычное зелье. Мой сонный порошок просто так обнаружить было нереально. А если и не ожидаешь пакости, то пиши пропало: заснешь скорее, чем поймешь, что происходит.
Так и вышло: девчонки крепко уснули, едва только их головы коснулись подушек. Выждав для верности немного времени, я начала собираться. В небольшую, зачарованную сильным магом котомку полетела часть моей одежды, все готовые зелья и магические заготовки, часть ингредиентов из самых ценных. Ну а что? Веса я в любом случае не почувствую. А что может пригодиться заранее угадать невозможно.