Ректор снова широко улыбнулся.
— Харт тоже заметил, что, пока Аль занималась своими делами, у меня восстановилась способность пользоваться магией. Я рискнул это проверить и, как оказалось, все действительно в норме. Но, Альена, стоило тебе зайти…
Я вдруг поняла, что мне нужно срочно присесть.
— И на каком расстоянии ваш дар заблокировался полностью?
— Один шаг, — любезно сообщил от окна эль Гарр. — Знакомая дистанция, не правда ли?
Я недоверчиво на него уставилась, вспомнив, что именно на расстоянии в один шаг он вчера едва сдержался, и тут же нарвалась на злющий взгляд.
— Отвернитесь!
— Сам пусть отворачивается! — неожиданно подал голос прятавшийся у меня за воротником Кыш и с сердитым видом выбрался наружу. — Как ты обращаешься к даме, грубиян?! Тебя что, манерам не учили?!
— Замолчи, — процедил эль Гарр, но мыш неожиданно заупрямился и, взмахнув крыльями, метнулся в его сторону.
— Вам надо преподать урок хороших манер, мастер-как-вас-там!
— Кыш, не надо! — вскрикнула я, заметив, как сжались пальцы мага, и без раздумий бросилась следом. — Стой! Он нестабилен!
— Альена, назад!
— Миледи, нет! — одновременно воскликнули учитель и эль Нерх. Мастер Тайнур даже успел вскочить, пытаясь меня остановить, но запутался в своем длиннополом одеянии и со всего маху грохнулся на пол. Тогда как Кыш вдруг без видимых причин сложил крылья и начал камнем падать вниз, но я, к счастью, успела его поймать. После чего свирепо уставилась на эль Гарра, посмевшего сперва оскорбить меня, а затем напасть на моего помощника. И далеко не сразу сообразила, что слишком близко нахожусь к человеку, который вот уже второй день страстно… хоть и не по своей воле… желает меня прибить.
У эль Гарр жутковато изменилось лицо. Он напрягся как струна, его ноздри широко раздулись. Глаза, напротив, сузились, и так полыхнуло такое… что я инстинктивно попятилась. Но медленно… слишком медленно для разъяренного мага. И, наверное, в этот миг точно случилась бы беда, если бы подскочивший эль Нерх не оттолкнул меня в сторону и не загородил собой.
— Успокойся! — во весь голос рыкнул гораздо более хрупкий ниманец, уставившись на рассвирепевшего гостя, как на заклятого врага. — Приди в себя! Ты маг или тряпка?!
Эль Гарр ожег меня еще одним взглядом и, тяжело дыша, отвернулся. Мастер Тайнур, кряхтя, поднялся с пола и потер стремительно набухающую на лбу шишку. А Рейдор эль Нерх повернулся и, взяв меня за плечи, с редким для себя участием поинтересовался:
— Миледи, вы в порядке?
— Д-да, — я клацнула зубами. — Кыш, ты как?
— Живо-о-ой… — просипел полузадушенный мыш, и я поспешно разжала пальцы. — Спаси-и-ибо.
— Вас не поранили? — окончательно всполошился ль Нерх. — Миледи, вы не ушиблись? Я не сделал вам больно?
И вот тогда-то, перехватив его полный тревожно мятущихся огней взгляд… ощутив жар его изящных ладоней… рассмотрев на вечно бесстрастном лице явные признаки нешуточного волнения… я вдруг подумала, что стоять на расстоянии вытянутой руки рядом с этим мужчиной тоже стало небезопасным. Я еще утром заподозрила неладное. Мне уже тогда показалось, что эта странная вежливость не к добру. Но сейчас, здесь, стоя вплотную к неожиданно шумно задышавшему коллеге, до меня вдруг дошло, что именно сотворило с ним проклятое зелье!
— А у вас красивые глаза, — пробормотал эль Нерх, окончательно уверив меня, что дело плохо. — Никогда этого не замечал, а сегодня, наверное, прозрел? Альена…
Я едва не застонала вслух.
Это было немыслимо, невероятно, дико, что на троих магов дурацкий катализатор подействовал ТАК по-разному. Но если мастер Тайнур, которому досталась вполовину меньшая доза, всего лишь обратился в мальчишку и получил в «подарок» самопроизвольно блокирующийся дар, а Харт эль Гарр ни с того ни с сего меня остро возненавидел, то, судя по блестящим глазами Нерха, ему не повезло гораздо больше. Он, всегда гордившийся своей стойкостью к осаждавшим его леди, неожиданно выбросил белый флаг. И чем ближе я находилась, тем, вероятно, сильнее становилось это воздействие.