Резонно, но сложно избавиться от сомнений и страха, зная, что в случае моего провала, Килорн потеряет отца, а его семья обвинят во всем меня.

— Отведи меня к нему.

С тяжестью на сердце я покинула комнату.

9. Глава 8. Морриган

Зловоние смерти я почувствовала еще в коридоре. Этот «запах» очень напоминал тот, который кружил в некоторых частях дома. Это навело меня на определенные мысли, и отнюдь не самые хорошие. Если я права(пусть это будет не так!), шансы на спасение мистера Элмира нулевые. Особенно без моей магии…

У меня закружилась голова от ужасного запаха, проникшего в меня. Он напоминал яд, который быстро распространяется по телу и парализует человека. Я пошатнулась, но Килорн не дал мне упасть.

— Что такое, Мор? — альфа притянул меня к себе.

— Голова закружилась. — я сказала полуправду.

Из-за чего это произошло, я промолчала, потому что пока не подтвержу свою догадку, лучше придержать ее. Не хочу пугать Килорна раньше времени.

— Ты что-то почувствовала? — альфа сощурил глаза, внимательно наблюдая за мной.

— Я позже расскажу. Идем.

— Мор!

— Идем!

Килорн уступил мне, и мы пошли к дубовой двустворчатой двери. Зловоние смерти усилилось, а когда мы вошли внутрь, оно чуть не сбило меня с ног. К горлу подступила тошнота. Я пожалела, что мой завтрак был таким плотным, ибо сейчас он грозился выйти наружу.

Я мельком осмотрела комнату, стараясь дышать ртом. Кожу словно мелкие иголочки покалывали. Здесь все насквозь было пропитано черной магией. Мои опасения подтверждались, и от этого болело сердце. Неужели, шансов нет? Меня передернуло.

Килорн мельком провел рукой по моей пояснице и пошел к кровати отца. Мужчина спал. Его бледное лицо выглядело умиротворенным, хотя я чувствовала, какую боль он испытывает сейчас. Его будто резали живьем, а потом заново сшивали. Даже во сне он страдал.

Его губы были синими, словно его недавно вытащили из ледяной воды. На бледной коже кое-где были раны, из которых сочилась сукровица. Он действительно напоминал мертвеца. Если бы его грудь не вздымалась от медленного тяжелого дыхания, я бы посчитала, что он мертв. Даже энергетика волка молчала...А это был плохой знак.

Килорн взглянул на отца, остановившись в полуметре от кровати. Его глаза наполнились болью, которая пронзила и мою грудь. В легкие будто насыпали стекла, и каждый вдох казался пыткой. Я взяла Килорна за руку и сжала его пальцы. Альфа в ответ нежно сжал мои.

Я была рада тому, что мистер Элмир спал. Мне было бы тяжелее, будь он в сознании. Пришлось бы разговаривать, или хуже того – слышать отголоски ненависти в каждом слове оборотня, наплавленном на меня, просто потому, что я ведьма.

Собравшись с силами, я отпустила руку Килорна и приблизилась к его отцу. Мне нужно было прикоснуться к нему, чтобы убедиться, с тем ли проклятием мы имеем дело. Если с тем...

Моя ладонь не успела коснуться лба волка. Он резко открыл глаза и схватил меня за руку, напугав тем самым до чертиков. Я смогла без проблем выдернуть руку и отскочить назад. Мужчина был слишком слаб, чтобы суметь удержать меня.

— Отец, это Морриган. — сказал Килорн, загородив меня собой, словно мистер Элмир представлял для меня угрозу.

Если бы...

— Ведьма.. — от его болезненно хриплого голоса у меня сжалось сердце.

Он смог выдавить из себя ненавистное мне «ругательство», но стоило это ему дорого. Он закашлялся. По левому уголку губ потекла тонкая змейка крови.

— Ему стало хуже. — сказал Килорн.

По помещению прокатилась новая волна пугающего кашля. У меня сжалось горло, и я с трудом выдавила из себя: