Аскару сейчас шестнадцать, Элейна на год младше брата, а вот Тэму и Эби лишь в прошлом месяце исполнилось восемь лет.

Что ж, я надеюсь им будет интересно.

- Ваше Величество, - присела я в положенном реверансе, затем дождавшись ответного кивка, поприветствовала должным образом принцев и принцесс.

Следом к нам вышел лорд Варранский, окинувший меня восхищенным взглядом.

Я лишь сдержанно улыбнулась и обратилась к Императрице.

Все шло неплохо... первые пятнадцать минут.

Императрица и ее свита восхищенно разглядывали цветочные аллеи, расспрашивали про существ, которых мы успели посмотреть и интересовались дальнейшими планами.

Младший принц действительно увлекался растениеводством и буквально забросал вопросами Эрна о тех или иных растениях.

Принцесса Эби восхищенно кормила животных, радуясь непосредственно и искренне.

Его Высочество Аскар находился подле матери, исполняя роль ее спутника, но не выказывая недовольства. А вот принцесса Элейна оправдывала дурную славу среди подданных в полной мере.

Девушка появилась в слишком вычурном для дневного выхода платье и на шестнадцатой минуте капризно скривилась, заявив, что так долго ходить не может и уже устала.

Но, видимо, к ее капризам семья оказалась привычной, поскольку Аскар насмешливо заявил, что в таком случае она может составить компанию Мантикоре, мимо которой мы как раз проходили. И именно этот момент выбрала та, чтобы проявить свои возможности.

Она просто исчезла, став невидимой и появилась разумеется прямо подле принцессы, вызвав ее истошный визг.

Я прикрыла глаза, уговаривая себя не впадать в панику.

Младшие принц с принцессой зашлись смехом, их поддержал и Аскар.

Императрица лишь покачала головой.

- Элейна, пожалуй тебе лучше вернуться на центральную площадь. Там такие красивые цветы, - с нажимом велела она дочери.

- Если позволите, Ваше Величество, я провожу Ее Высочество и все покажу, - склонил голову Бруно.

Я заметила ревнивый взгляд Мии, брошены на Бруно, а затем на Элейну. Вот только этого нам еще не хватало.

Императрица позволила и Бруно увел капризную принцессу.

Я надеюсь он отведет ее к Дори, которая сможет удивить принцессу своей выпечкой.

Воспользовавшись тем, что все заняты экскурсией, ко мне приблизился лорд Варранский.

Я заставила себя приветливо улыбнуться и не смотреть настороженно.

- Вы прекрасны, леди Вирт. Этот цвет Вам очень идет, - поцеловал кончики моих пальцев Советник.

Я ответил в советующей форме на комплимент и двинулась следом за остальными в направлении медвежьих вольеров.

- Заповедник стал еще прекрасней. Вы не устаете удивлять, Кассандра. Могу я Вас так называть?

- Если Вам так будет угодно, лорд Варранский. Это общие усилия всех сотрудников Заповедника.

Проходя мимо очередного вольера, я поймала говорящий взгляд Рэда, но покачала головой, давая понять, что сейчас не время.

- Моя сестра не просто так заинтересовалась этим местом, Вы ведь знаете о ее любви к дикой природе?

Я нейтрально ответила, продолжая сохранять на лице вежливую полуулыбку и ожидая, когда же он перейдет к интересующему его вопросу.

Мы еще минут десять поговорили о природе, погоде и предстоящих результатах проверки, после чего лишь Советник поинтересовался получала ли я его послание.

- Да. Правда в связи с подготовкой к сегодняшней экскурсии, к сожалению, не смогла ответить. Но я польщена Вашим предложением и, надеюсь, мой отказ никак не повлияет на Вашу непредвзятость в нашем вопросе, - очаровательно улыбнулась я.

- Могу я поинтересоваться причинами? – спросил лорд таким тоном, будто ежедневно получал отказы на подобные предложения.