И первая вышла из покоев.

Мари бросилась следом.

- Тьера, её сиятельство ждёт вас в Голубой гостиной! Она приказала, чтобы вы вошли вместе с тьерой Даниэль. Не по очереди, а вместе!

- Вот как? – Берти приостановилась. – Дани, ты слышала? Только попробуй отстать!

К дверям гостиной они подошли одновременно. И также одновременно переступили через порог.

- А вот и мои дорогие девочки! – пропела графиня. – Входите! Ну, что же вы оробели? Ах, граф, они у меня такие скромницы! Особенно старшая. Знаете, Альбертина уже призывала родовую магию! А ещё наша наследница умее...

Помня о приказе, сёстры синхронно продефилировали по комнате и также слаженно присели в реверансе.

Даниэль показалось, что в гостиной не один гость, а два или три, но пока у неё не было возможности рассмотреть всё хорошенько. Этикет, ничего не попишешь! Пока не разрешат выпрямиться – глаза в пол и ждать.

- Какие милые девушки! – прогудел незнакомый мужской голос, прерывая графиню. – Встаньте, тьеры. И подойдите поближе, хочу посмотреть на нашу дебютантку. Которая из них?

- Младшая, та, что в сером, - ответила графиня. – Она у нас не вышла красотой, да и дар, как вы видите, средней силы, зато старшая, наследница родовой магии, как я говорила, взяла всё лучшее от...

- Меня интересует дебютантка, - снова оборвал дифирамбы графини распорядитель. – Подойдите ближе, тьера, и назовите себя.

- Даниэль Бланш, графиня де Маритт, - произнесла Дани и наконец-то смогла поднять взгляд.

Распорядителем оказался пожилой мужчина весьма импозантного вида. Пока он сидел, определить рост казалось трудно, но Даниэль решила, что граф должен быть непременно высоким. Вон, ноги какие длинные! – отметила она про себя.

Седые волосы, чуть длинное лицо с тёмными глазами и умным, внимательным взглядом. Несомненно, маг – она видела голубые всполохи вокруг его тела.

И да, ей не показалось – граф прибыл не один – возле дальней стены, как раз позади распорядителя, стояли двое молодых мужчин. И оба с нечитаемыми выражениями лиц наблюдали за происходящим.

- Это мои помощники, - заметив, куда смотрит дебютантка, небрежно бросил граф, чуть качнув головой назад, - можете не обращать на них внимания. Мне приятно познакомиться с такой милой тьерой. Дайте-ка я вас рассмотрю.

И мужчина перешёл на магическое зрение.

- Что ж, графиня, я вижу, что вы несколько преуменьшили возможности вашей младшей дочери и преувеличили дар старшей. Я вижу, что девушки почти равны по силе. И родовой дар унаследовали обе девушки, что меня очень радует.

- Но ваше сиятельство, - попробовала возразить матушка, – что она там унаследовала?! Жалкие крохи! Посмотрите на Альбертину, - как только прозвучало её имя, наследница сделала книксен, - по сравнению с младшей она ослепительная красавица! И дар у неё никак не может быть равным силе младшей сестры. Достаточно только взглянуть на цвет её волос и вспомнить, что именно Берти родилась первой девочкой, как все вопросы отпадут сами собой. Просто Альбертина сегодня много магичила, помогала отцу с порталом, потом тратила магию на сестру. Дани у нас такая копуша, без Альбертины она никогда ничего не успевает! Вот и сейчас, видите? Не успела привести себя в порядок – волосы распущены, платье домашнее.

- Я всё вижу, - ответил граф и снова посмотрел на Даниэль. – И вынужден с вами не согласиться – для утра и домашней обстановки младшая тьера и одета хорошо, и причёсана правильно. Надеюсь, что и на бал ваша дебютантка выберет такой же подходящий к случаю образ. Что до остального – девушка юна, мила и свежа, а связь силы дара с насыщенными красками волос уже давно опровергнута самим Верховным магом его величества.