Что касается моего отца, то шокировать его известием, что я его родная дочь - это было бы неправильно. Ведь он захочет удостовериться в этом и тотчас позвонит бабушке. Она, конечно же, скажет, что другая Я в данный момент находится в России, сидит в соседней комнате, готовится к экзаменам, и я уже представила себя сидящую за решеткой за мошенничество. Поэтому, мне придется скрыть от отца свое происхождение, проработать в замке две недели (именно две недели до дня трагедии), как можно реже сталкиваться членами семьи Солсбери, и в один прекрасный день спасти всех от смерти.
Пока это весь мой план. Но сейчас меня больше всего интересует другое.
Любопытно, что происходит сейчас в моем измерении? Сколько по времени я уже нахожусь под водой?
Брендон, наверное, волнуется….
***
- Мэри, а вы уверены, что здесь есть временной портал? – с сомнением в голосе спросила Пенелопа у ведьмы.
- Да, конечно. – Спокойно отвечает Мэри, не отрывая своего взгляда от озера.
- Что-то нашей Машеньки давно уже нет… - Начала тревожиться Пенелопа. – Гарри, сколько прошло времени?
- Две минуты. – Взглянул наручные часы управляющий замком.
- Ах ты, батюшки. Она должна была уже вернуться! Мы же утопили бедную девочку!
Алевтина Викторовна все это время молчала. Она как и Мэри смотрела в воду и шептала заклинание.
Неожиданно из-под воды показалась небольшая воронка, с каждой секундой она становилась все больше и больше, пока не превратилась в огромную дыру на поверхности озера.
- Получилось! – восторженно воскликнула Мэри.
- Она жива? – тревога не сходила с лица Пенелопы.
- Жива. – От чего-то нахмурилась Алевтина. – Мэри, каким образом Маша вернется назад? – обратилась она к ведьме.
- Не думаю, что она вернется. – В глазах старушки мелькнул странный блеск.
- Как это? – не поняла Пенелопа.
- Я предложила Марии вернуть Брендона к жизни. В том измерение Брендон жив и здоров, - все так, как хотела наша Машенька. Так зачем ей возвращаться в мир, где ее возлюбленный привидение?
- Ах ты, старая карга. – Алевтина никогда не стеснялась в своих выражениях. – Одной ногой уже в могиле, и напоследок решила девчонку в другое измерение сослать? Зачем тебе это нужно? Признавайся! – она хотела схватить ведьму за руку, но та ловко увернулась, отпрыгнув в сторону.
- Я звоню в полицию. – Гарри направился в сторону замка, но слова ведьмы его тут же остановили.
- И что вы скажете полиции? Ведьма с помощью колдовства отправляет девушку в другое измерение? Вас же все обсмеют или сочтут за компанию сумасшедших. А потом еще и обвинят в пропаже девушки.
- Ах ты, старая ведьма…. – Не выдержали нервы у Пенелопы, она уже хотела наброситься на Мэри, как вдруг, образовавшаяся в озере воронка стала уменьшаться в размере, и все тотчас бросились туда.
- Стойте! – остановила всех Алевтина. – Нам туда нельзя. Мы не сможем отправиться к Маше в другое измерение, нас просто унесет на дно озера.
- Что же теперь делать? – спросила Пенелопа, глядя, как исчезает в озере воронка.
- Мэри! – обратилась Алевтина к ведьме, но той уже и след простыл.
Неподалеку стоял Брендон и молча наблюдал за всем происходящим.
5. Глава 4
Больше часа я блуждала по окрестностям Солсбери, решая, где выждать эту ночь. За семь лет проживания в Лондоне, я так и не обзавелась друзьями. Есть только хорошие знакомые. Но просить сейчас их о помощи я никак не могу. Ведь в этом измерении они даже не знают обо мне, для них я просто незнакомый человек.
Умывшись прохладной водой из озера и кое-как расчесав пальцами волосы, я отправилась обратно к замку.