- Джеймс, весь замок и прилежащие к нему территории в твоем распоряжении. – Голос Джонсона отвлек меня из грустных мыслей и заставил отвести от Брендона взгляд. – Как только вы закончите разговор, поднимитесь в мой кабинет. Я хочу поговорить с каждым наедине.

Джеймс молча кивнул головой, после обратился ко мне:

- Мария, не желаете ли прогуляться со мной по саду?

Я неуверенно пожала плечами. Разве у меня есть выбор?



***


- Джонсон поведал мне, каким способом вы прибыли во дворец.

Мы шли по узкой тропинке, легонько касаясь друг друга плечами, шли по тому самому саду, по которому еще два дня назад мы с Брендоном гуляли в обнимку.

А теперь я гуляю с психологом. Может, я и вправду сошла с ума, и никакого временного портала вовсе не существует?

- Через потайную лазейку. – Ответила я без всякой охоты.

- Как вы узнали о ней? – продолжил допрос Джеймс.

- Случайно увидела.

- Зачем вы пытались покончить с собой?

- Я не пыталась покончить с собой. – Я остановилась и посмотрела ему прямо в глаза. – То есть, я бы не стала этого делать. У меня нет причин лишать себя жизни.

- Вы так уверенно утверждаете об этом. Откуда вам это знать?

- Гарри и Пенелопа все не так поняли. Я просто хотела искупаться.

- С подругой на спор?

Они и это ему рассказали.

- Это я выдумала.

- Для чего?

- Чтобы они не подумали, что я….

- … что вы хотите покончить с собой? – продолжил Джеймс.

- Верно. Именно так.

- Вы знаете, как вас зовут, и уверенно утверждаете, что купание в озере – не что иное, как невинное развлечение, и это несмотря на не сезон для купаний и прохладную, ветреную погоду.

- Окунувшись головой в прохладную воду, я думала, что так смогу привести себя в чувство и вернуть память. – После минуты раздумий я наконец-то нашла ответить. Но, кажется, Бэнкс мне не особо поверил.

- Ясно. – Задумчиво проговорил мужчина. – Вы не хотите со мной разговаривать.

- Так же, как и вы не хотите мне верить.

Я прошла вперед, оставив мужчину позади себя. Затем повернула направо, туда, где росли низкорослые кустарники, и  присела на знакомую мне деревянную скамейку. 

Мы с Брендоном часто сидели на этой самой скамейке, ночью, когда он обретал свойство живого человека и становился для меня видимым.

- Откуда вы знаете, что в этом самом месте располагается скамейка? Его не видно из-за кустарников. Вы бывали здесь прежде?

О, Боже. Как же он меня уже достал. Как можно быть таким настырным?

- Да. Вчера вечером я гуляла по саду и узнала об этом месте. – Спокойно отвечаю я, внимательно следя за выражением лица психолога.

Ноль эмоций.  

Джеймс Бэнкс – профессионал своего дела, искусно изучает мысли людей, при этом мастерски скрывает от посторонних глаз свои собственные. Мне стоит этому поучиться у него.

- Мне не понятно, почему вы так раздражены. – Джеймс присел на скамью рядом со мною. – Я ожидал увидеть в ваших глазах страх, потерянность, смятение, как человека, потерявшего память. Поэтому скажу вам прямо: я не верю ни единому вашему слову. 

- Что вы хотите от меня?

- Убедите меня в обратном.

- А если я не хочу этого?

- Тогда я не смогу вам помочь.

- Я не просила вас о помощи.

- Об этом просил Джонсон. Правда, я не понимаю, для чего ему это нужно.

- Вот и спросите его об том. Предлагаю на этом завершить наш разговор. – Я встала со скамьи и направилась в сторону замка. 

Джеймс ничего не ответил, и не стал меня удерживать.  Спиной я почувствовала, как он пристально смотрит мне вслед.

Наверняка, Джеймс уже понял, что моя амнезия – всего-навсего, выдумка.  Он не станет об этом умалчивать и все расскажет Джонсону. А тот,  в свою очередь, прогонит меня из замка.