- Т-там…. Т-там…. – заикаясь, указываю пальцев вниз, на этаж ниже, откуда я только что вылетела, как угорелая.

- Что там? – Гарри тотчас нахмурил брови.

«Предупредить тебя хочу. Опасность тебе грозит. Приглядись, Маша, к тем, кто тебя окружает. Не все так просто, как тебе кажется».- В моей голове вновь прозвучал голос садовника, будто кто-то постоянно включал аудиозапись с его голосом, и прокручивал все снова и снова, снова и снова.

- Т-там… Крыса! – решение пришло само за себя.

- Крыса? – удивленно взглянул вниз Гарри. – Но мы же проводили профилактику на днях. Странно. Хорошо,  завтра же вновь вызову специалистов по травле крыс.

Гарри пошел дальше, прямо по коридору, как вдруг остановился.

- А что ты делала там, внизу? – спросил он, бросив на меня подозрительный взгляд.

- Я хотела посмотреть, что там находится. Это же ведь мой замок?  - Маленечко намекнула этому заносчивому управляющему замком, кто из нас обоих здесь хозяин.

- Конечно, госпожа. – В голосе Гарри послышалась небольшая нотка сарказма. – Во избежание неразумной траты  вашего драгоценного времени, хочу вас предупредить, в восточной части замка нет ничего для вас интересного, лишь чердак с ненужными старыми вещами.

- Это та самая комната, запертая на ключ? – я внимательно следила за выражением лица Гарри. И он пристально наблюдал за мной.

- Верно.

- Я бы хотела взглянуть на ту комнату. Если это возможно, конечно. – Властным тоном произнесла я.

- Нет, это не возможно. – Произносит Гарри сразу, после моих слов. – Ключ от этой комнаты потерян.

- Правда? – не верю я.

- Да, уже давно туда никто не заходил.

- А если дверь взломать?

- Госпожа, - было видно, терпение парня на меня было на исходе, он держался из последних сил, чтобы не нагрубить мне, и, признаться, это меня только подзадоривало, -  я вам советую забыть об этой комнате.

- Почему? – наивно я захлопала ресницами.

- Если комната заперта на ключ – значит, так нужно было для прежних хозяев замка. Поверьте, и так будет лучше для вас. Если у вас нет больше ко мне вопросов, позвольте мне идти работать дальше.

Не дожидаясь «моего разрешения», Гарри тут же «откланялся».

- Но зачем нужно закрывать чердак с ненужными вещами? – крикнула вслед управляющему. А тот даже не обернулся, сделал вид, что не слышит меня. Гад.

- О! У меня же есть книга из той комнаты! Вдруг там написано что-то интересное для меня. – Шепотом произношу я.  

А потом меня осенило. Книга наверняка написана на недоступном мне, английском языке. А если это так, то мне, обученной немецкому языку, нечего ее даже пытаться открывать.

Но любопытство всегда берет вверх. Вновь спрятав книгу в подмышку, я тотчас отправилась в свою комнату, трусливо оглядываясь назад. 
 

 

8. Глава 8



С облегченным вздохом я закрыла дверь и прислонилась к ней спиной, пытаясь привести в порядок дыхание. Закрыла глаза. Я все еще ощущаю свое учащенное сердцебиение. Давно мой организм не получал такого количества адреналина. И все это в один день.

Ах, бабуля, знала бы она, через что мне приходится проходить, чтобы заполучить оставленное отцом наследство. Может, сжалилась бы тогда надо мной, своей родненькой, кровиночкой, и разрешила бы мне вернуться домой?

Заставила себя отойти от двери, и включила свет (стало уже темнеть, солнце садилось за горизонт и светило не так ярко, как днем), я сразу же бросилась искать ножницы.

Нашлись только маленькие, косметические ножницы для ногтей.

Приземляюсь на мягкую кровать, и тотчас аккуратно принимаюсь разрезать веревки, что были обмотаны вокруг книги.