Меня задевает его отповедь. К чему сейчас всё это славословие? Неужели он думает, что я не попытаюсь защитить себя.
– Господин герцог, я учусь не на самом популярном факультете, вам ли как выпускнику академии этого не знать, – с вызовом отвечаю ему я. – Виконт учился на боевом, наши пути никак не могли пересекаться. Разве что случайно. Но случайности не произошло, и мы увидели друг друга только в госпитале.
Я складываю руки на коленях, как примерная ученица.
– Мне некогда крутить романы, господин дознаватель, я не за этим поступила в академию.
– Всё это очень похвально, Наиля, – иронично говорит он, скептически ухмыляясь.
Его реакция задевает меня за живое. Меня аж трясёт от едва сдерживаемого гнева.
Да, кто он, раздери его гаргулья, такой. Что он вообще знает обо мне и моей жизни? По какому праву смеётся надо мной.
– Видите ли, герцог Аризолла, я не родилась с золотой ложкой во рту, – сдерживая негодование говорю я. – Моя жизнь не усыпана розами, и я не могу рассчитывать на хорошую должность по праву рождения.
Лорд-дознаватель, кажется, даже не обижается, а заинтересованно слушает мою отповедь. Я, ведь, по сути, обвинила его в том, что он получил свою должность благодаря связям.
– Мне не приходится даже рассчитывать на удачную партию при замужестве, – я усмехаюсь. – Но меня это и не прельщает. Я должна закончить академию лучшей ученицей, чтобы получить распределение в хорошую клинику.
– Кому должна? – участливо спрашивает герцог и сбивает мой настрой.
– Что, простите? – глупо переспрашиваю я.
– Я спрашиваю, кому вы должны? – терпеливо повторяет лорд-дознаватель. – Вы не говорите «я хочу», а только «я должна».
Он ставит меня в тупик. Это вопросы, не относящиеся к расследованию. Я настораживаюсь. Зачем он меня расспрашивает?
– А разве это имеет отношение к расследованию? – осторожно спрашиваю я.
– Не знаю, – безмятежно пожимает плечами герцог, – заметьте, Наиля, не я начал этот разговор.
Молчу. Собираюсь я мыслями. Что ответить на его вопрос?
– Вы, моя милая… – говорит герцог, а я аж вскидываюсь.
Что за фамильярность? Да как он смеет так обращаться ко мне?
– Я не милая, – возмущённо перебиваю его я. – И уж тем более не ваша. Вы переходите границы дозволенного, герцог.
– Хорошо, не моя милая, – скрывая улыбку повторяет герцог. Он откровенно смеётся надо мной. От обиды слёзы подступают к глазам. Он что за дурочку меня держит? – вы изо всех сил пытаетесь быть полезной своей семье.
Герцог наступает на больную мозоль. Всегда, когда речь заходит о моих родственниках, я занимаю круговую оборону.
– Я знаю, что из всех Гуариторе только вы унаследовали целительский дар, – он говорит очевидные вещи, я кивком подтверждаю его слова. – Среди ваши предков, Наиля, были маги жизни.
– Откуда вы знаете? – спрашиваю я машинально.
– Работа такая, всё про всех знать, – отвечает герцог любезно. – Я также знаю, что у вас нет способностей к магии жизни.
– Нет, чего мы только не пробовали, но магия не пробудилась, – грустно говорю я. – Я и сама много чего делала, чтобы спровоцировать всплеск магии.
– Как интересно, чем же преподаватели вам помогали? – интересуется герцог.
А я столько перечитала о магии жизни, чего только не перепробовала для того, чтобы выявить её у себя. Я люблю поговорить о ней. Тогда для меня не останется непокорённых вершин. Любая должность на выбор, любые возможности, любые деньги. Магов жизни в империи нет.
– Преподаватели помогали развивать целительский дар, – отмахиваюсь я. – Я сама перечитала все книги в библиотеке академии, которые могли мне помочь.