— Вы же не знаете, что могло произойти, а уже начинаете ругаться. У Светланы Аркадьевны, между прочим, горе. Близкий пропал. Федькой зовут. Успокоительное бы лучше принесли, — обхватила натурально всхлипывающую женщину, делая вид, что её утешаю.

Босс весь в растерянных чувствах. Вину свою ощущает за бестактность и несдержанность. Того и гляди, сам сорвется искать неизвестного ему Федьку.

— Маленький мой. Я ему вкусняшек заказала, — уже правдоподобно зарыдала Светка. — А если он не найдётся? — вытирала крокодильи слёзы.

Мне бы скорчить серьёзное и сострадательное лицо, но, как назло, едва от смеха не разрывает.

— Найдётся-найдётся, — приговариваю я.

Щипаю себя за кожу на запястье, чтобы не выдать себя.

— Ты только не расстраивайся. Я сейчас тебе кое-что дам, вмиг легче станет.

— Кто у нас травку заказывал? — вбежал молодой парнишка, задорно улыбаясь. — Только у меня такая отменная травка. Нигде такую больше не найдёте, — протянул мне сверток, сделанный из обычной газеты, подмигнул и тут же скрылся за дверью.

Ну, Коля! Гад! Ну и шуточки. Теперь попробуй докажи, что это всего лишь доставка корма для животных. Курьер развлекается просто!

— Это не то, что вы сейчас подумали, — быстро проговорила ошалело смотрящему на сверток, боссу. — Это отрава для собак. Я заказывала! — начинаю городить чепуху, но от этого шеф становится каким-то напряжённым и даже испуганным.

— Тараканова! Вы точно справку сами получали или всё же её купили? — ошарашено, едва не заикаясь, спросил меня он.

— Соседская собака вконец измучила. Спать не даёт, — продолжила я.

— Вы бы уж лучше потравили вначале своих тараканов, — качнув головой, скрылся у себя в кабинете.

Психика не выдержала! Слабая она у него, оказывается!

— Бери корм и иди к себе. До вечера чтобы даже не высовывались из кабинетов. Собираемся в шесть у меня. Будем искать этого проказника Федьку!

13. Глава 13.

— Ты уверена, что босс свалил? — спросила Светлана Аркадьевна у Ксюши, переминаясь с ноги на ногу, терпеливо ожидая остальных сотрудниц. — Если он нас увидит, ползающих под столами, одними словами не отделаемся.

— Точно-точно, — заверила её наша секретарь Ксюша. — Свалил, даже не попрощался, — фыркнула она. — Самодовольный павлин! Весь день корчил из себя великого умника… к концу меня даже тошнить стало.

— И не говори… грубый… беспардонный… ох, как он меня отчитал за минутное опоздание...

Я сидела за своим столом и наблюдала, как мой кабинет становился местом паломничества сотрудников, а стол превратился в стену плача, у которой все норовили обсудить или пожаловаться на нового босса.

Ох уж этот босс! Но сейчас повод был немного иным. Федька!

Я молча смотрела, как взволнован весь наш женский коллектив. Как переживает каждый...

А как же иначе? Ведь в нашем дружном коллективе беда! Можно сказать, катастрофа вселенского масштаба! Всеобщий любимчик потерялся! Все извелись, ожидая окончания рабочего дня, и нам всем не терпелось приступить к поискам беглеца. А всё потому что завтра у нашего Федьки были все шансы попасться на глаза нашему шефу, который решил прямо с утра устроить масштабную ревизию.

— То, что он всех нас считает идиотами, давно ни для кого не новость, — громко, недовольным голосом проговорила Фиска, делая как можно короче свою длинную юбку, которую приходилось теперь носить. — Даже не пытайся с ним спорить, дороже встанет. Тут по-другому нужно… Улыбнись как можно придурковатее и дело в шляпе.

— Ты уже попыталась, Фис, и что? Теперь ходишь едва не в парандже, — усмехнулась Ксюша. — Или, может, еще не оставила свою безумную идею соблазнить нового босса?