Похоже, в этом дворце нельзя ни есть без проверки, ни пить, ни купаться и даже одежду следует проверять. А то помню я, как в книге про Анжелику её пытались убить с помощью отравленного ночного платья.
Всё, моё терпение лопнуло.
Амин ты там или сам Бог, но ты в ответе за меня и не имел права так гадко со мной поступать.
* * *
Сначала я злилась. Долго.
Чтобы выплеснуть внутренний гнев, немного позанималась: разминка с прыжками, потом отжимания, приседания, несколько видов планки, затем отработала несколько своих коронных ударов, рассекая воздух кулаками и махая ногами, от удара которых можно было переломать кости.
Потом занялась растяжкой и медитацией.
И злость моя поутихла и вот тогда я смогла соображать рационально, не поддаваясь разрушительным эмоциям.
Жаль, одежды не было. Новую я не трогала – чёрт знает, что там гадюки мне подложили. Именно поэтому я всё время проводила в бассейнах и исследовала помещение вдоль и поперёк.
Всё было здорово, кроме одного – очень хотелось есть. Точнее, даже жрать.
Но я не сдавалась.
Пусть сами ко мне идут. Скакать козой без одежды по дворцу не собираюсь.
Отмылась я и без всяких там пенок, мыла и шампуней с ядом. Молочная вода оказалась настоящим чудом.
И по моим внутренним ощущениям, в бассейне я просидела не меньше трёх часов.
Я полностью успокоилась. Проанализировала ситуацию и сделала предположение, что вождь может и не знать о выкрутасах своих наложниц.
Обычно мужчины не лезут в дела гарема, у них без женщин хватает головных болей и прочих забот.
А вот смотритель гарема, скорее всего, знает обо всех интригах.
И вот думаете, почему никто сюда не идёт?
Наверняка уже отплясывают и веселятся, веря, что меня тут растворили их зелья, и смыло молочной водичкой.
Ха! Они ещё не знают, что если меня укусит змея, то она сама пострадает от моего яда.
Эше повезло – не отравилась.
А вот я не только не умерла, но и стала сильнее. В этом уже успела убедиться – поверхностная тренировка далась мне на удивление так просто и легко, как никогда прежде. Я даже не запыхалась.
И вот, не прошло и ста лет, явился Сахи Ха.
Ох, видели бы рожу этого бледно‑зелёного змея, когда он увидел меня живую, здоровую и абсолютно невредимую.
Я продолжала нежиться в бассейне (скоро жабры вырастут), и посмотрела на Сахи многозначительно, пронзительно, вложив в этот взгляд всё своё разочарование.
Никакого гнева, никаких истерик.
Я молчала.
Он так и вовсе, кажется, язык проглотил. Побледнел ещё сильнее, когда взгляд зацепился за тот самый бутылёк и почерневшую траву.
– Нари? – пробормотал он расстроенно и неверяще.
– Почему «нари»? – спросила лениво.
Он вздохнул, и я видела по лицу, что хотел съязвить, но снова наткнулся на мой серьёзный и воинственный взгляд и ответил более‑менее вежливо:
– Нари – это обращение ко всем девушкам без титула. К мужчинам обращаются нар.
– Я знаю, – сказала сухо. – Почему ко мне ты обращаешься «нари», Сахи Ха?
Склонила голову, рассматривая его снизу вверх и сверху вниз.
Наг вздрогнул всем телом, потом дёрнул плечами, словно сбрасывая наваждение и чуть грубо сказал:
– Но ты ещё не райни!
Подняла взгляд на его лицо и жёстко произнесла:
– Я не «нари», не «райни». Никогда ими не была и не буду. Запомни мои слова, змей. У меня есть титул, Сахи Ха, который всем вашим женщинам вместе взятым никогда не получить. А по поводу вашего гостеприимства…
Я недобро усмехнулась.
– Знаешь, я ведь из очень далёкого края и у меня дома говорят так: «Любому гостю будь всегда рад». Но во дворце могущественного амина почему‑то предпочитают гостей ядом травить.