— Я его выбросил, — без сожаления ответил мой друг, пытаясь взглядом дать мне понять, что нуждается в срочной эвакуации из общества своей мама́.
— Ты выбросил свадебный костюм? — ахнула леди Милтон. — И это наш сын?
— Мама́, это был не костюм, а сущее безобразие. Ему требовался срочный полёт.
Леди недовольно поджала губы и перевела строгий взгляд на свою дочь – Эмилию, которая тут же стушевалась перед родительницей и опустила виновато взгляд.
— Эмилия, твоя причёска! — чуть не взвыла леди.
— Причёска Эми восхитительна! — вступился за сестру Джайс. — И мама́, познакомьтесь кое с кем…
Теперь под прицелом оказались мы с Джоном.
От леди тут же не укрылись наши переплетённые пальцы, хорошо хоть мы были в перчатках, и кольца леди Милтон раньше времени не увидела, хотя магию почуять может.
Мне скандал прямо тут не нужен, я собиралась устроить феерию перед всеми.
Но я зря беспокоилась, виконтесса быстро утратила ко мне интерес, выдав вполне ожидаемую фразу:
— Элизабет, ты даже на собственную свадьбу не сшила платье, подобающее знаменательному дню. Надеемся, мы всё же привьём тебе хороший вкус. Хотя, вряд ли.
Я мысленно выдрала ей пару локонов из безупречной причёски и сунула их же ей прямо в рот.
Ярко представив эту картину, тут же мило улыбнулась леди и кротко опустила взгляд, дабы она не углядела в моих глазах необузданный огонь.
А леди Милтон, тем временем, заинтересовалась моим мужем.
В костюме, в фамильных украшениях Джон Морган выглядел так восхитительно, что я едва не расплылась в самодовольной улыбке.
— Леди, — обратилась я к виконтессе. — Познакомьтесь – Джон Морган.
Чуть не испортила всё своим желанием добавить: «мой муж».
— Джон, перед тобой виконтесса Аманда Милтон. Мать моих друзей Джайса и Эмилии.
— Можно просто Аманда, Джон, — пропела леди, протянув моему мужчине свою ладонь для поцелуя.
Фу!
Не смей её целовать!
Не смей!
Губы Джона почти коснулись перчатки леди, но я вовремя наступила ему на ногу, да ещё каблучком. Супруг тут же выпустил ладонь разочарованной виконтессы.
— Между прочим, Джон женат, — произнесла я с гордостью и ревностью.
Друзья прыснули за спиной матери, но та не обратила на них внимания, всё ещё буравя жадным взглядом моего мужчину.
Вот же стерва.
— Ваша супруга не присутствует на празднике? Она больна? Или же при смерти? — её голос дрогнул в надежде.
Я сжала руку Джона, и ему явно стало чуточку больно.
— Отчего же? — мягко улыбнулся ей Морган, поняв наш замысел не раскрывать карты прямо здесь и сейчас. — Моя супруга полностью здорова, и находится здесь.
Умничка!
— Мы полагаем, вы со стороны невесты, — её интерес меня начинал раздражать.
— Да, Джон Морган со стороны невесты! — излишне пафосно рявкнула я.
Леди укоризненно качнула головой и сказала:
— Элизабет, право, мы немного расстроены выбором сына. Ты – леди, но твои речи, поведение и образ жизни не соответствуют аристократке.
— Можете, не волноваться на сей счёт, — произнесла загадочно и тут же добавила: — Нам пора!
По правилам, жених должен войти первым в церковь и дожидаться свою избранницу у алтаря.
А невесту должен под руку вести отец. Или тот, кто заменяет отца.
Джон посмотрел на меня многозначительно и прошептал, чтобы услышала только я:
— Я могу повести тебя к алтарю, Элизабет. Как твой супруг, который вчера взял на себя ответственность за твою жизнь. И отдавать тебя уже никому не буду.
Я поглядела на ожидавших друзей, леди Милтон и кивнула.
В церковь первыми отправились все, кроме меня и Джона.
Пусть все думают, что Джайс – мой жених…
Войдя в церковь, я услышала перешёптывания и приветственные возгласы: «А вот и невеста!»