– Спасибо, сестренка.
– Так вы будете участвовать в гонке, Алехандро? – Она говорила с любопытством.
– Возможно. – Произошедшие с ней изменения его заинтересовали. – Я пытаюсь подобрать надежный экипаж. Но парусником можно управлять в одиночку.
– Что-то не похоже на гоночную лодку, – заметил Энрике.
– Самые лучшие парусники могут управляться и одним человеком, и экипажем. – Ее взгляд стал оживленным. – Я уверена, это будет захватывающая гонка.
Алехандро услышал в ее голосе тоскливые нотки:
– Гонки всегда интересное зрелище. Я с радостью помог бы вам выбрать для себя парусную яхту.
Джулианна выпрямилась.
Брандт улыбнулся:
– Спасибо. Было бы здорово.
– Да, но хождение под парусом сейчас не представляется возможным, – произнес Энрике, и Джулианна откинулась на спинку стула, задумавшись. – Я и так знаю результат гонки.
– Хватит о гонках. – Дарио пренебрежительно махнул рукой. – У нас есть более важные вещи для обсуждения. Например, предстоящая свадьба. Король Аларик говорит, что нет необходимости устраивать долгосрочную помолвку.
– Нашего отца устраивает брачный контракт, – сказал Брандт. – Он согласится с той датой свадьбы, которую вы назначите.
– Прекрасно! – Дарио просиял. – Когда вы хотите пожениться?
Энрике и Джулианна улыбнулись друг другу, но не сказали ни слова.
– Я могу внести предложение, отец? – произнес Алехандро.
– Продолжай!
– Пусть свадьба состоится через неделю после регаты «Мед Кап», сир. После регаты я смогу полностью сосредоточиться на своих обязанностях шафера.
– Отличное предложение, – похвалил отец. – Энрике, Джулианна, вы согласны?
– Я согласен. – Энрике посмотрел на Джулианну. – Не могу дождаться того дня, когда мы поженимся.
– Я тоже, – сказала Джулианна таким тоном, будто действительно очень этого хотела.
Дарио хлопнул в ладоши:
– Утром я позвоню королю Аларику.
– А я начну планировать наш медовый месяц, – произнес Энрике.
При мысли о Джулианне в постели брата Алехандро стало тошно. Но ничего не поделаешь. Стране нужны наследники.
Джулианна застенчиво покраснела.
Он вспомнил о том, как Энрике сказал, что дочь короля Аларика девственница. Интересно, способна ли Ледяная Принцесса испытывать настоящую страсть?
Алехандро не мог забыть, как она прижималась к нему в вестибюле, как взволнованно говорила о парусном спорте. Только талантливая актриса могла симулировать такой интерес.
Хотя какое ему до нее дело?
Глава 3
После ужина Джули в одиночестве стояла на террасе. Стрекотали цикады. Ветерок шелестел пальмовыми листьями. Воздух стал прохладнее, но по-прежнему было тепло.
Она посмотрела через открытые двери террасы и увидела Брандта, который пил коньяк с королем Дарио. Энрике, должно быть, по-прежнему разговаривает по телефону с послом США.
Джули воспользовалась моментом и решила побыть в одиночестве, чтобы отдохнуть от бесконечных разговоров.
Взявшись за перила руками, Джули посмотрела в ночное небо, усыпанное звездами. Луна была почти полной. На губах Джули появилась улыбка.
Возможно, она не проклята.
Энрике не запретил ей заниматься парусным спортом прямо сейчас, значит, надежда у нее все еще остается. Ее свадьба состоится через две недели.
После этого она сможет навещать свою родину, но ограничительные законы и традиции уже не будут над ней властны.
Пусть она не влюблена в Энрике сейчас. Возможно, она к нему привыкнет, и все наладится.
Джули рассмеялась:
– Я знаю, что у меня получится.
– Получится – что? – послышался из темноты мужской голос.
Джули подпрыгнула:
– Кто там?
– Я не хотел вас испугать.
Она прищурилась, но никого не увидела, зато узнала голос.