Вилли от вопроса Робина недоумённо захлопал глазами. Недаром он получил своё прозвище.

— Так, он сказал, что ему нужно увидеть тебя. Вот я и привёл к тебе. А куда надо было? — Сказал, оправдываясь разбойник. Он так и не понял он сути претензии.

Робин едва не застонал вслух. Я словно увидела его мысли: «С кем приходится работать».

Рыцарь внимательно присматривался к Робину, и разбойнику это пришлось не нраву. Робин Гуд нахмурился.

— Простите, если помешал вашему уединению, — любезно начал свою речь рыцарь, заметив недовольство вожака вольных стрелков.

Слава богу, что хотя бы здесь Робин первый встретил рыцаря. Я помню эту балладу, она у меня была одной из любимых.

Что там о внешности рыцаря говорилось? Только то, что у него багряный плащ и он прекрасен, как день.

Ничего не соответствует действительности. Внешность рыцаря обычная, я бы даже сказала непримечательная. Русые, немного волнистые волосы до плеч. Приятное лицо с добрыми глазами и пухлыми яркими губами. Высокий, но на голову ниже Робина. Обычный коричневый плащ и кольчуга, вместо рыцарских доспехов.

Оно и понятно, доспехи весили немало. И просто так их таскать никому не хочется. Путешествовать нужно с комфортом.

Рыцарь, не отрываясь, смотрит на Робина и не удержавшись спрашивает:

— Я мог вас встречать раньше?

Робину вопрос не понравился. Он нахмурился и не успел ответить, как его опередил Дурень Вилли.

— Ну, конечно, мог. Наш Робин частый гость рыцарских турниров, — ляпнул он и расхохотался, довольный своей шуткой.

— Вилли, ты почему до сих пор здесь, — рявкнул Робин Гуд.

— Точно, на турнире я вас и видел, — хлопнул себя по коленке Алан Э-Дейл. — Вы получили платок от прекрасной леди Мэрион Фицуотер. Так вы же…

16. Баллада шестнадцатая о том, как бедный рыцарь поведал о своей судьбе

Рыцарь сумел нас удивить. Даже Дурень Вилли, словно прилипшая к штанам жвачка, никак не отдирается с поляны. Он семенит, постоянно оглядываясь в надежде погреть уши и узнать то, за что эти уши ему же и отрежут. Я усмехнулась. Дурень и есть. Есть такие тайны, которые лучше не знать.

– Довольно! – угрожающе рыкнул Робин, затыкая рот рыцарю. – Вы слишком говорливы, сэр рыцарь, может быть, укоротить ваш длинный язык?

Алан Э-Дейл лишь елейно улыбнулся. Зато рык Робина придал ускорение Вилли, и его как ветром сдуло с поляны.

Меня так и подмывало сказать: «Да брось, Робин и так всем понятно, что в твоих жилах течёт голубая кровь». Я примерно прикинула, кем мог быть Робин. Изрядно напрягла память и вспомнила. Робин Гуд мог быть либо графом Честером, либо Хантингтоном. Я склонялась к последней фамилии.

Но судя по реакции разбойника, не всем в банде понятно, с кем они имеют дело. А таких, как Вилли, больше половины отряда.

На поляне с полным котелком воды появляется Маленький Джон. Заметив рыцаря, он повернулся было незаметно скрыться в лесу, как тот его заметил и окрикнул:

– Джон, дружище, как же я рад тебя видеть!

По Джону нельзя было сказать того же.

– Святой Дункан, – проворчал Джон себе под нос, – его только здесь не хватает.

С кислым выражением лица он поплёлся к дубу, где мы расположились. Искоса посмотрел на меня и опять скривился.

– Не могу сказать того же о себе, Алан. Каким ветром тебя занесло в Шервудский лес?

– Я искал Робина Гуда.

У меня создалось впечатление, что я очень мешаю Робину и Джону. Не болтайся я под ногами, они быстро бы разобрались с дерзким рыцарем по-свойски.

– Зачем так нервничать? – с ангельской улыбкой спросила я. – Я давно догадался, что вы принадлежите к знатным английским фамилиям. Уж от меня точно не нужно прятаться. Незачем стесняться своей семьи.