– Где же твоя соседка? – скептический женский вопрос, на который сосед задумчиво протянул:
– Наверное, она улетела, как Мэри Поппинс. Помнишь, ты мне читала про нее. Не думал, что первая женщина в которую я влюбился еще будучи ребенком, будет жить со мной по соседству.
– Что за глупости ты бормочешь? И как тебе не стыдно обманывать старую женщину? Я же действительно решила, что у тебя тут на кухне девушка.
– Как и я…
Звук шагов и брынчания дверей бьет по нервам. Я до боли закусываю губу и стараюсь как можно реже дышать, чтобы не выдать своего присутствия.
Грудной женский голос звучал очень по-взрослому, и я терялась в догадках, сколько же лет его спутнице. Тридцать, сорок? Ну не пятьдесят же! Хотя какая мне должна быть разница? Хоть все сто, главное, чтобы мой сосед вовремя смекнул мою уловку и отвел свою даму сердца подальше от этих плотных штор. Ведь еще немного и…
Шуршание пакета и чудный запах остановил поток моих мыслей, заполонив мой и без того отсутствующий разумом мозг чудесным ароматом приготовленного плова.
М-м-м…Кем бы ни была эта женщина, но если к этому чудному запаху прилагается такой же чудесный вкус, то будь я мужчиной, я бы на ней женилась!
К сожалению, запах плова и стал моей погибелью. Ведь как только мозг получил сигнал о вкусной домашней пище, желудок решил не терять времени даром и бурно отреагировал, тем самым раскрыв мое укрытие.
«Бур-р-р, бур-р-р».
Зажмуриваю глаза, моля всевышнего, чтобы никто не услышал этот унизительный звук, но тщетно.
– Виктор, сколько раз я говорила, если не хочешь чтобы тебя беспокоили, отключай звук телефона до конца. Зачем истязать свои уши этой пыточной вибрацией?
– О чем это ты? – слышу приглушенный мужской голос и понимаю, что в данный момент мой сосед находится не на кухне.
– Ну как же! Я определенно слышала какой-то звук. Я, конечно, старая женщина, но пока еще далека от маразма. Вот, слышишь, – и наступила тишина.
Я зажмуриваю глаза, моля всевышнего, чтобы не выдать своего присутствия, но тщетно.
«Бу-у-у-р-р-р», – раздался протяжный, унизительный, и достаточно громкий звук, который не услышал бы разве что глухой.
«Черт!» – мысленно чертыхаюсь, когда слышатся тяжелые шаги в мою сторону, а затем резко жмурюсь от света, когда плотная шторка распахивается, являя мне ухмыляющегося соседа.
– Верочка Станиславовна, познакомься, моя Мэри Поппинс! Зонтик, наверное, ветром унесло. Я рад, что ты смогла зацепиться за шторку, а то моя нянечка думает, что я ее обманываю.
Нянечка? Перевожу ошарашенный взгляд в сторону не менее удивленной моим появлением женщине и сдавленно произношу:
– Здрасте…
– Здравствуйте, – часто моргая, изумленно смотрят на меня синие глаза, и в этот момент мне хочется провалиться сквозь землю.
– Ну, раз все в сборе, то давайте садиться ужинать. А то я после всех этих квестов знатно проголодался. Нянечка, передай нож, а то он сейчас выпадет у тебя из рук. Соседка, не стой столбом, бери вилки и сервируй стол, а я пока хлеб порежу, а то вы обе вне себе, – развернувшись к нам спиной он удалился к противоположной рабочей зоне, сопровождаемый двумя возмущенными взглядами.
6. Глава 6. Для женщины сумка – неотъемлемый атрибут в борьбе с мужским любопытством.
– Виктор–
У моей соседки оказалась поразительная черта быстро располагать к себе любимых мной людей. Сначала непонятная история с переводом денег от моего отца, теперь вот домработница…В чем же дело? В характере, природной харизме или ее умением повернуть ситуацию в нужное ей русло?
«Кто же ты такая?» – в тысяча первый раз задаю себе один и тот же вопрос, но в ответ слышу лишь звонкий смех соседки.