Что такое бал? Это толпа разряженных людей. И если я потихонечку сбегу из этой толпы, то никто и не заметит. Пусть себе участницы отбора пытаются привлечь внимание принца Салеха или других женихов королевства. Я в это время покину дворец и отправлюсь в башню к магистру. Так и сделаю.

Во дворце нас всех завели в просторную комнату с зеркальными стенами. Здесь нам предстояло дождаться начала церемонии. Фрейлина Элен торжественно объявила нам:

- Именно вам, участницам отбора, предстоит открыть бал. Королева Даниэль лично составляла пары. Кто кому достался в партнеры на первый танец, вы узнаете перед самым началом церемонии. Двадцать семь завидных женихов королевства тоже еще не знают, кого именно они поведут в танце.

Двадцать семь, значит? Ну да, я же не должна была явиться на отбор. И это обстоятельство облегчает мою задачу. Раз кавалера для меня все равно не пригласили, то и идти на этот бал нечего.

Я подошла к фрейлине и шепотом объяснила, что мне очень нужно в дамскую комнату. Элен проводила меня почти до заветной двери и напомнила:

- Только быстро! Бал может начаться в любую минуту!

Я повертелась перед зеркалом в уборной и осторожно выглянула за дверь. Ага, никто меня не караулит и это прекрасно. Пышным облаком бирюзового цвета я выплыла из дамской комнаты и свернула в первый попавшийся коридор. Мне бы только выбраться из этого дворца, а уж до башни я как-нибудь дойду.

Выбранный путь вывел меня на широкий балкон, с которого открывался прекрасный вид на живописную лужайку парка. С фонтанами, беседками и прочими прелестями. В другой раз обязательно полюбуюсь. А сейчас нужно пересечь балкон. Но стоило мне сделать несколько шагов, как именно с противоположной стороны раздались голоса. Я быстро развернулась и спряталась за высокий постамент, назначение которого выяснять было некогда.

Голоса приблизились. Говорили двое, мужчина и женщина.

- Леон, я вынуждена просить вас о небольшой услуге.

- Ваше Величество, я полностью в вашем распоряжении.

Мужской голос показался мне смутно знакомым, но, скорее всего, я ошиблась. Откуда у меня знакомые во дворце?

- Видите ли, произошло досадное недоразумение. Я пригласила двадцать семь девушек на отбор, но явилось двадцать восемь участниц. И даже не спрашивайте, как так получилось. Я сама не знаю. Но для этой двадцать восьмой участницы нет пары для первого танца. Я пригласила только двадцать семь женихов.

- Ваше Величество, если я не ошибаюсь, принц Салех мог бы стать парой для этой участницы.

- Нет, нет, Леон, это исключено! Я намерено никого из девушек не стала ставить в пару с принцем. Хотя не буду скрывать, некоторые обеспокоенные родители очень просили за своих дочерей. Но вы ведь понимаете, что если принц выведет на первый танец одну из участниц, как тут же начнутся сплетни о моем предвзятом отношении. Я лично составляла пары, учитывала и рост, и вес партнеров, и даже их родословную. И тут Флоренс Сюрэн свалилась как снег на голову! И я не знаю, кого ставить с ней в пару, потому что для девушки с такими выдающимися данными подобрать партнера нелегко. И я подумала о вас, Леон. Я знаю, вы категорически против участия в отборах, но я прошу всего об одном танце с Флоренс. Девушка не виновата, что произошла путаница с приглашениями. Ваши рост и стать позволят вам удержать графиню Сюрэн в танце.

Я почувствовала, как лицо обдало жаркой волной стыда. Какой позор. Знала бы матушка, что мне тут приходится выслушивать о своем участии в этом отборе.

- Не переживайте, Ваше Величество. Я с удовольствием выведу на танец графиню Сюрэн.