Эти и многие другие вопросы мучили меня, когда я медленно брела по длинным светлым коридорам, пытаясь представить свою будущую жизнь за пределами родных стен любимейшего замка Осолеа Ортензии III, королевы-матери наших земель.

Увы, нерадостные перспективы не добавляли уверенности в завтрашнем дне. А мысли были одна мрачнее другой.

2. Глава 2. Дружба на века

Прохладный морозный ветерок гулял по комнате, дорого обставленной, завешанной картинами и шифоновыми занавесками цвета бронзы. Яркий красный ковёр был выткан искусными мастерами и украшен замысловатым золотистым узором, а бархатная обивка кресел и дивана переливалась под светом множества свечей в торшерах, светильниках и даже люстре, свисающей с потолка на добрых три фута вниз.

Молодой поджарый мужчина со светлыми длинными волосами, в расстёгнутой рубашке и плотных чёрных штанах вальяжно восседал на стуле, попирая локтем стол, изнывал от скуки. Резкий стук, хлопок и щелчки щеколды входной двери заставили его вздрогнуть. Однако оборачиваться он не стал — продолжил разглядывать грани хрустального графина, ныне наполовину пустого.

— Ты вернулся? — блондин лениво растягивал слова. Стакан в его руке слегка покачнулся, несколько капель терпкой жидкости пролились на отполированную поверхность стола. — Почему так долго? Я уже заждался.

— Выслушивал истерику будущей жены, — раздражённо бросил лорд Стрикленд. — И вообще, почему мне никто не сказал, что всеми любимая сияющая Звезда Ортензии такая пустоголовая кокетка? Куда смотрели наши разведчики? Бал ей подавай в хрустальной комнате…

— А что ты хотел? Женщины — бесхитростные существа, — философски заметил Бодрик, оруженосец лорда Стрикленда, хозяина Клавера, одного из крупнейших городов Девяти Огней. — Тем более ты выбрал леди, — он сделал акцент на последнем слове. — А у таких… головушки забиты платьями, причёсками, балами и прочей женской чепухой.

— Вот поэтому ты до сих пор один, — со вздохом произнёс Лестор. — Но что за сквозняки? Ты не у себя дома.

— Да тут такая духота! Как они вообще терпят эту жару?

— На улице недавно выпал снег, — недоумённо отрицал лорд Стрикленд. — Или ты решил слечь с воспалением лёгких, дабы и дальше отлынивать от обязанностей оруженосца?

Он поспешил подойти к распахнутому настежь окну, чтобы его закрыть. Тихий скрип, и морозный сквозняк перестал гулять по комнате. На секунду в гостевых апартаментах воцарилась звенящая тишина.

— Ой, вот только не надо заводить эти старые занудные разговоры о чести и долге. — Бодрик хитро улыбнулся и отсалютовал бокалом. — Твоё здоровье, женишок. Я тут, понимаешь ли, один праздную вашу помолвку. Не хочешь присоединиться?

— Прекрати, — оборвал его лорд Стрикленд. — Иначе я забуду о нашей дружбе на века и разжалую тебя в рядовые.

— Ой-ой! — Бодрик уморительно скривился. — Напугал. Никак невестушка — уродина, каких свет не видывал?

После недолгой паузы Лестор вздохнул, сморщился и честно признался:

— Нет, это не так.

— Знаю, что не так. Вон, погляди. Её портрет прямо у меня перед глазами. Кокетка — не кокетка, но на такую… и половину казны спустить не жалко.

— Прекрати сейчас же! — оскорбился жених той самой леди. — Ещё хоть слово об этом, и я вызову тебя на дуэль.

— Ладно-ладно, не кипятись, — Бодрик пошёл на попятную. — Пожалуй, мне уже хватит. — Он скосил обвиняющий взгляд на графин. — И что они подмешали в эту адскую водичку? Пьётся легко, а пьянеешь почти мгновенно.

— Откуда мне знать, — проворчал Лестор. — Иди лучше умойся.

— Не-не, если встану — точно поплыву.