- Это еще более странно, - выдохнула я. - Я точно знаю, что в караванах, которые направляются в Королевство Калрин всегда есть женщины-купцы... моя знакомая, купчиха Гальша, очень долгое время была единственной, кто сумела наладить торговые отношения с Королевством Кларин. И только потом появилось несколько ее товарок...

- Может ты ошибся? - произнесла Илайя. - Может среди служанок были и купчихи?

- Точно нет, - стоял на своем Веним. - Я, конечно, провел в Гирлории не так много времени, но я точно знаю, что отличает купца или купчиху от всех остальных людей.

- И что это?..

- Мошна, - почти хором ответили мы с Венимом. А я пояснила, - это такая особая поясная сумочка, в которой купец хранит, или делает вид, что хранит, деньги. Чем больше мошна, тем богаче купец.

- Тогда я, вообще, ничего не понимаю, - пробормотала Илайя.

И я была с ней согласна. Вот только думать и искать решение этой загадки, у меня не было сил... Я закрыла глаза и мгновенно провалилась в сон... Прямо так, как была: лежа на снегу грязная, голодная и раздетая.

5. Глава 5

Утро, как я и предполагало, принесло новые оттенки боли в измученном вчера теле. Я проснулась в шатре, укутанная теплыми, меховыми одеялами. Рядом с топчаном стояла высокая жаровня. Угли в ней почти потухли, но ее низ был набит камнями, которые и отдавали тепло. Купец, водивший этот караван, вне всякого сомнения любил комфорт... Не каждый будет таскать с собой такую громоздкую конструкцию. Обычно купцы и прочий люд обходились жаровнями похожими на на глубокие сковородки.

Меха, которыми я была укрыта, тоже кричали о том, что их бывший обладатель просто неприлично богат: песцовые шкуры, которые пошли на одеяло, вполне могли оказаться на шубе какой-нибудь герцогской дочери. Кроме всего прочего отлично выделанные, густые, блестящие шкуры были подобраны так, чтобы образовать геометрический орнамент, а середину каждого одеяла украшал цветок из шести лепестков, для серединки которого использовали соболиный мех королевских оттенков.

Это было еще более странно, чем все, что мы видели до этого... Потому что я знала, кто в Грилории использует такой цветок для обозначения своего имущества, помимо герцогского герба... Это один из Высоких родов... Тот самый, глава которого уже много лет занимал должность Первого советника короля. Но, что здесь, в купеческом караване делал человек герцога Делива? Тем более, если судить по богатству утвари, либо сам наследник, либо его младший брат? И куда он делся?

Загадки множились. Я попыталась отрешиться от боли в теле и включить мозг. Я лично знала и герцога Делива, и его наследника — совсем еще молодого человека немногим старше Фиодора. Они вряд ли пошли бы против воли короля. Казнь бывшего Первого советника и лишение его наследников титула и всех привилегий, на много лет вперед лишили Высокие роды желания идти против королевской власти. В этом я была абсолютно уверена.

Значит человек герцога оказался здесь по воле моего брата. И из Грилории они выехали чуть позже меня. Месяца на полтора-два, если навскидку, а то и меньше. Единственное объяснение, которое приходило мне на ум: его величество Фиодор со своими советниками пришли к точно такому же решению, что и я — они отправили в Монтийскую Епархию своего человека, который должен был провести переговоры с Великим отцом. Они же не верили мне, когда я говорила, что Живела действует по его указке...

Если я права, то этот караван не купеческий, а дипломатический. А мешки с товаром всего лишь маскировка... К такому способу прибегали и раньше, если надо было скрыть продвижение посольства по чужой территории. Эту теорию косвенно подтверждала сухая трава, которую Илайя вчера вытряхнула из мешка. Скорее всего это просто сено. Причем самого низкого качества — с полынью.