Он прильнул к глазку. Я направилась в детскую:
– Этот загорелый тип, кажется, спит с Изабель.
– Ну нет, – сокрушался Эйд, плетясь следом за мной, – сложилось впечатление, что она свободна.
– Так тебя жаль. – Я замерла в проходе в спальню и сочувственно положила ладонь на плечо Эйда. – Не знаю, как ты это переживешь.
Парень усмехнулся и прошел со мной до кровати. Я упала на матрас. Носом уткнулась в мягкую подушку. Усталость последней недели растекалась по телу. Двигать конечностями стало невозможно. Блондин, как назло, улегся рядом. Он с энтузиазмом рассказывал, что называть себя писателем невероятно выгодно. Эйд говорил всем, что собирает материал для книги, и его даже пустили на кухню.
– Если начальство узнает, то ту официантку уволят, – вырвалось замечание у меня.
– Не будет ей ничего больше, чем выговор. А ты чего такая злая стала? – уточнил Эйд.
– Тебе легко быть добрым. Ты фальшивый писатель, а у меня есть работа.
– Насчет этого. Вчера познакомился с одной женщиной. Сорок лет. Глаза, волосы и душа черные.
– Ты очарован? – приподнимаясь на локтях, поинтересовалась я весело.
– Не смертельно, – укладываясь поудобней, протянул Эйд, – но, возможно, грудь нашей соседки немного отвлекает от соблазнения состоятельной брюнетки.
– Хм, – задумалась я, – не знаю, чего ты так сосредоточился на Изабель.
Картинки идеального голого тела блондинки пронеслись в мозгу. Я определенно понимала, почему мужчины очаровывались ей. От этой мысли последние силы покинули меня, и блондин был изгнан. Он ворчал, что ему нужно поболтать по душам. Я парировала, что мне нужно спать.
На самом же деле сливалась с обсуждения откровенных тем. Мало ли куда сонное сознание могло завести, еще и изможденное галлюцинациями-видениями и странными снами. «Хоть бы приснился Лучок», – крутилось в мозгу.
– Спокойной ночи, бусинка, – сказал Эйд.
Он выключил свет и тихо прикрыл дверь.
– Спокойной, – едва слышно выдала я пустой комнате.
10. Глава 10. Разборки внутри узкого круга
Сквозь вуаль слабо виднелся тонкий, изящный силуэт. Женщина поправила пышные волосы и опустилась на стул напротив. Слабое освещение в каморке и дым, поднимающийся от жженой травы, мешали хорошо разглядеть лицо новой клиентки. Патрисия оперлась руками на круглый стол.
Я невольно отклонилась назад, хоть и понимала, что меня она узнать не может в одежде гадалки. Да и внешнее сходство с фальшивой сестрой удивить соседку не должно́. Женщина набрала в грудь побольше воздуха. Губы разомкнулись, но слов не последовало. В глазах читался испуг, словно если она решится заговорить пути назад никакого не будет.
«Неужели так из-за призрака волнуется?» – пронеслось беспокойно в голове. Читать мысли я не умела, поэтому таинственным шепотом произнесла:
– Что привело вас ко мне?
Звенящее в воздухе напряжение разорвал тихий знакомый голос:
– Можно ли как-то узнать о намерениях другого человека?
Брови удивленно приподнялись. Полностью взяв себя в руки, я выпрямила спину и подалась немного вперед:
– Прочитать мысли нельзя. Но можно поставить защиту. Главное, знать, от чего вы хотите себя уберечь.
Нужно было, чтобы Патрисия озвучила свои опасения. Предполагать наугад нельзя. Велик шанс не попасть и потерять клиента насовсем. По вопросу я поняла лишь, что дело напрямую не связано с убитыми Коллинзами. Любопытство распирало. С трудом удавалось усидеть ровно на месте. Клиентка неловко пожала плечами и откинула волосы назад.
Сложилось впечатление, что говорить она не намерена. Чем дольше клиент рассматривал антураж, тем больше шансов его потерять, поэтому я откинулась на кресло и серьезно сказала: