Наш ум почти всегда живет самыми обыденными интересами. Иначе быть не может; ум ориентирован на внешнее. Сама ориентация ума обращена к внешнему. Именно поэтому не был понят Иисус. Он был баул в самом подлинном значении этого слова, он был «неизвестный человек». Если бы он родился в Бенгале, в стране баулов, его поняли бы лучше. Его бы не распяли. Там много веков знали безумных людей бога. Там поняли бы его язык.
Евреи не поняли его языка. Это был не язык ума; это был не язык денег, не язык внешнего. Он говорил о царстве, и его спрашивали: «Где твое царство? О каком царстве ты говоришь?» – потому что люди думали, что он говорил о каком-то материальном царстве. Он говорил: «Я царь», – и это тревожило людей. Его заподозрили в том, что он хочет подорвать устои общества, завоевать власть и стать царем. Его приняли за революционера.
Он, конечно же, был бунтарь, но совсем не революционер. Он не готовил революцию; он не был политиком. Но евреи испугались: они подумали, что он пытается завоевать их мир. И римляне испугались. Они тоже испугались, потому что подумали, что родился новый царь.
Когда римский император услышал, что скоро родится ребенок, который станет «царем людей», он испугался и отдал жестокий приказ: убить всех младенцев младше двух лет. Когда три мудреца Востока прибыли в столицу в поисках младенца Иисуса, и император узнал об этом, он позвал их во дворец и спросил, зачем они пришли. Те рассказали ему, что пришли в поисках царя, родившегося в его стране: «Радуйся, потому что в твоей стране родился величайший царь, и этот царь будет ходить по твоей земле». Император тогда очень испугался: «Как могут быть в стране два царя? Я что, буду низложен?»
Но поступить он решил как дипломат. Он сказал мудрецам: «Я счастлив; и если вы сумеете его найти, дайте мне знать». Но по его глазам мудрецы увидели, что он намерен убить этого ребенка – император был коварный человек. Политики вообще коварны.
И когда мудрецы нашли Иисуса и поклонились Иисусу, они ушли другой дорогой, боясь, что император выследит их. Они сделали все, чтобы избежать катастрофы. Они предотвратили убийство Иисуса. Хотя для этого им и пришлось возвращаться домой очень длинной дорогой. Им пришлось совершить очень большое путешествие; потому что короткий путь был тот, которым они пришли. Они были очень стары, но все равно они выбрали очень длинный путь, через пустыни и горы, чтобы вернуться в свою страну. Они не захотели возвращаться той же дорогой, потому что она шла через столицу, где их ждал жаждущий убийства император.
Конец ознакомительного фрагмента.