Меня словно магнитом притягивало к нему. Это первый мужчина, встретившийся на моём пути, к которому хочется прижаться и скрыться от мира, зная, что он защитит тебя от всего.
— Куинн, Кара зовёт ужинать! — крик Дерин развеял странное очарование. — Вот корыто и сечка.
— Да, идём. Спасибо, — покачала головой, освобождаясь от наваждения. — Лиам, продолжим после того, как поедим.
Костёр, треск сучьев, запах наваристой похлёбки и запечённого мяса располагали к приятной беседе. Народ, расположившись вокруг очага, тихо переговаривался между собой, иногда бросая в мою сторону осторожные взгляды.
Минут через тридцать с ужином было покончено, когда, спросив у Синид, нужна ли помощь, получила ответ, что справятся без меня, я и мои маленькие помощники устремились к ожидающему нас корыту.
— Ну что? Приступим? — воскликнула я и принялась с усердием молотить сечкой уложенную траву.
Через пять минут меня сменил Лиам, а его - Дерин. Так, меняя друг друга, за полтора часа мы размельчили большую часть собранной соломы.
Честно признаться, мне совершенно не хотелось этим заниматься, но пообещала Лиаму – значит, надо выполнять. Тем более, дети с таким восторгом в глазах занялись тайным делом! Я же мысленно обращалась к Всевышнему, чтобы нам удалось изготовить бумагу: очень страшно разочаровать таких замечательных помощников.
— Ну, вроде бы, хватит, несём всё это к костру. Нам потребуется котёл и щёлок, будем варить.
Выпросив у Синид кастрюлю, подбросили поленья и сели ждать. Варить придётся минимум час, лучше больше, но мы в дороге, да и Лиаму с Дерин не терпится.
— Присмотрите, чтобы не убежала в костёр? — спросила у сидящих детей. — Я отойду ненадолго.
— Да, — одновременно ответили Лиам и Дерин.
Кивнув, я пошла к реке. Мне очень хотелось смыть с себя пот, пыль дороги и травы. Аккуратно пробираясь к воде в сопровождения охраны в лице Феликса, я неловко наступила на попавший под ноги сук дерева и, размахивая руками, полетела носом вперёд навстречу земле. От падения меня спасли сильные руки: они обвили талию и притянули к широкой груди ещё до того, как я успела испугаться.
— Осторожно, — тихо произнёс Анрэй, как всегда, появившийся неожиданно и очень вовремя. От бархатистого мужского голоса и горячих рук у меня мурашки по спине побежали.
— Спасибо, — подняла голову и посмотрела ему в лицо, — я хотела умыться, но не могу найти спуск к реке.
— Пойдём, — беря меня за руку, муж повёл вдоль берега к лесу.
Через десять шагов узкая тропинка вывела нас к пологому спуску. Сходя по нему, поддерживаемая мужем, я мыслями была далеко от умывания. Крепкая и одновременно нежная рука Анрэя будоражила меня. Мне вдруг захотелось почувствовать её на своём теле, по мне прошла волна жара, вызывая сильное желание. Оно было настолько мощным, что я на несколько секунд потерялась в своих ощущениях.
— Куинн, тебе помочь? — спросил муж, заметив, что я застыла у воды и не отрываю свой взгляд от его рук.
— Нет, я справлюсь.
— Я подожду тебя недалеко, как закончишь - позови.
— Хорошо, — ответила и дождавшись, когда мужчина скроется из вида, с тихим стоном опустилась на большой камень. — Что же это со мной? Я даже и не помню, как это было!
Устроившись на берегу реки, я впала в состояние некой прострации, прокручивая мысленно те ощущения, что возникают у меня при виде мужа. Удивляюсь, почему Куинн была равнодушна к нему и предпочла Греди?
Придя в себя, я всё же нашла силы подняться и смыть с лица, груди и ног дорожную пыль, мечтая о ванне и душе.
— Анрэй, я всё, — позвала мужа, взбираясь на невысокий берег. Мужчина молча, как будто и не уходил, тут же подхватил меня за руку и потянул к себе. А я, как заворожённая, смотрела на его губы, пытаясь вспомнить их вкус.