Всё, что перечислял мой кот, тотчас подскакивало со стола и подлетало по воздуху ко мне поближе. Через минуту передо мной, как на парад, полукругом выстроились тарелки, блюдца и чашки с изумительным завтраком.
Я только ахнула восхищённо.
– Люциус, ты – лучший в мире кот! Ты об этом знаешь?
– Я-то знаю, – мой кот с довольным прищуром принялся лакать сливки из его любимой чашечки. – Ты, главное, сама это не забывай! Особенно, когда эта старая сводня…
Люцик поперхнулся под моим красноречивым взглядом.
– То есть, я хотел сказать… почтенная лисс Биргамонт, начнёт опять сватать тебе своего племянника. Поверь, дорогуша, ни один мужчина не будет о тебе заботиться так! Это тебе придётся готовить ему каждое утро, и каждый вечер, и днём, наверное, тоже… И вообще… – Люцик брезгливо поморщился, – мужчина – это беспорядок в доме, лишние хлопоты, потрёпанные нервы. И… грязные носки. А ещё… он же… будет спать в нашей постели! – в ужасе прошептал Люциус, видимо, только сейчас это осознав. – Фу… я тогда лучше на коврике устроюсь, но рядом с ним не лягу! Словом, я тут всё хорошенько взвесил и решил, что мы не можем себе позволить содержание мужчины в нашем доме…
Я чуть не подавилась омлетом, едва успела проглотить кусочек.
– Очень интересно… Значит, вот о чём ты тут на досуге размышляешь, – я не сдержалась и расхохоталась. А, просмеявшись, язвительно спросила, всё ещё улыбаясь: – Это откуда, интересно мне знать, у тебя такие исчерпывающие знания о трудностях содержания мужчин в домашних условиях, а почтенный лир Люциус? Опыта, вроде как, не было…
– Ну… не только ты с соседями общаешься, – Люцик не шутил, он был серьезнее некуда. – У нас, котов, знаешь ли, тут свой круг. Днём, когда тебя нет, я частенько выхожу на балкон, дабы обменяться новостями. Раз уж у тебя на это не хватает времени… Нужно поддерживать хорошие отношения с приличным обществом. Так что… не думай, что я отстал от жизни! Да, я, как истинный домосед, не люблю выходить на улицу, но о том, что происходит вокруг, я наслышан.
– О, Мать Милосердная, какая вкуснота! – промычала я, отвлекаясь от темы, потому что в этот момент как раз откусила ещё горячую булочку с корицей и сливочно-ванильной глазурью. – Люцик, ты превзошёл сам себя! И я с тобой совершенно согласна – ни один мужчина не заменит мне кота! А чего ты так распереживался вдруг? Лисс Марта мне этого своего племянника навязывает всякий раз, когда ей удаётся меня поймать на лестнице или на крыльце… Но раньше тебя это совершенно не волновало.
Люциус тяжко вздохнул и перешёл на шёпот:
– Дело в том, что Мисси, наша соседка снизу… ну, та очаровательная белая кошечка, что живёт с лисс Сафрис, слышала, как лисс Биргамонт хвасталась её хозяйке, что этот самый женишок должен на праздники приехать в гости. Мол, мальчик не хочет встречать Новый год в одиночестве и решил почтить визитом свою тётушку. И, сдаётся мне, Софи, что это точно неспроста.
Неспроста…
Я поперхнулась горячим кофе и закашлялась.
– Осторожнее, дорогуша! – Люцик заботливо постучал мне по спине мягкой лапкой. – Не волнуйся, у тебя ведь есть я! Положись на меня, я не отдам тебя какому-то там мужлану! Мы с тобой прекрасно встретим Солнцеворот вдвоём…
У входной двери раздался шорох и стук. Мы оба испуганно обернулись, словно боялись увидеть на пороге племянничка лисс Биргамонт.
Но это оказалась всего лишь Берта – моя метла. Она возмущённо подпрыгивала на месте, привлекая к себе внимание.
– Ты обидел Берту! – прошипела я и крикнула уже гораздо громче: – Втроём, милая, втроём! Куда же мы без тебя!