– Вы знаете моего отца?

– Я знаю всех, – улыбнулся Ямото. – Доживешь до моих лет, тоже будешь знать всех.

– Это такая японская мудрость? – с улыбкой спросил Лукас.

– Нет, это просто я так сказал, – рассмеялся Ямото, а затем перевел взгляд куда-то за его спину. – Извините, молодые люди, я отойду. Миссис Альварес, очень приятно было с вами познакомиться, – проворковал он, глядя на Лилли.

Жена друга, как всегда, сияла: рыжие волосы переливались на свету, белое блестящее платье в стиле Мэрилин Монро, широкая улыбка и счастливые глаза. Материнство ее нисколько не замучило, потому что Лукас ей во всем помогал и все также сдувал с нее пылинки.

– Вы здесь откуда? – поинтересовался я, когда Ямото оставил нас одних.

– Мама упомянула, что Барт устраивает благотворительный вечер, и здесь соберется много влиятельных людей. Я как раз подыскиваю инвесторов для команды, – ответил Лукас, поправляя ворот рубашки. Сегодня он надел смокинг и, вероятно, чувствовал себя неуютно. Друг терпеть не может костюмы и обычно носит футболки даже на званые вечера.

– И вообще, мы давно не выбирались в свет, – вставила Лилли. – Побыть вдвоем тоже иногда приятно.

– А кто за ребенком присматривает?

– Няня. И мы поставили камеру в детской, так что можно с телефона наблюдать за происходящим.

– Как раз проверю, как там Санни, – Лилли принялась доставать телефон из клатча.

– Ты проверяла его двадцать минут назад.

– Ну и что? Лишний раз не помешает.

– Расслабься, Лилли. Ты же сама выбрала няню, она опытная женщина с кучей рекомендаций. Уверен, за два часа, пока мы тут, ничего плохого не случится.

Подруга тяжело вздохнула и убрала телефон обратно в клатч. Окинула меня взглядом, затем посмотрела по сторонам и уточнила:

– Ты здесь с Тиффани?

– Да. Пришлось ее сопровождать. Хотя я бы лучше остался дома.

– Что не так? – друг подметил мое хмурое выражение лица.

– Все на меня пялятся и шепчутся. Чувствую себя не в своей тарелке. Еще и Тифф быстро упорхнула со своей матерью.

– Как у вас с ней? Все хорошо?

– Нормально… Мы не ругаемся, но порой она ведет себя слегка отстраненно. Хотя раньше только так ко мне липла. Это немного сбивает с толку.

– Ну вы же развелись и несколько месяцев не общались. Дай ей заново привыкнуть к тебе, – посоветовал Лукас.

– А ты рассказал ей о своих чувствах? – поинтересовалась Лилли.

– Каких чувствах?

– Ну…что ты ее любишь.

– Нет.

– Почему?

– Она бросила меня и намеревалась выйти замуж за другого, а я должен как дурак ей в любви признаваться? Достаточно и того, что я рядом и собираюсь с ней растить ребенка.

– Ну тогда не удивляйся отстраненности с ее стороны. Ты все твердил, что хочешь от нее сбежать. Понятное дело, Тиффани тебе не доверяет. Откуда ей знать, что творится у тебя в голове? – слегка завелась Лилли, нахмурив брови.

– Эй, – осадил я подругу. – Ты на чьей стороне вообще?

– Я просто хочу, чтобы у вас все было хорошо, Картер, – смягчила она тон. – Для этого парам нужно разговаривать, а не таить обиду. Ты можешь прямо спросить Тиффани, если что-то не так.

– Думаешь, она говорит? «Все нормально» – ее стандартный ответ.

– Когда Лилли была беременна, тоже много обижалась по пустякам, – понимающе кивнул Лукас. – Так что не принимай на свой счет. Один раз она расплакалась, потому что в ресторане ей принесли немного не то, чего она ожидала.

– Я думала, осьминог будет неживой! Откуда же мне было знать, что это такое странное блюдо?

– Ничего оно не странное, а просто экзотичное.

– Ладно, хватит, – перебил я их мелкую перебранку. – Пойдемте лучше к бару, закажем напитки.