– Мы очень гордимся нашей семейной коллекцией, – ответила леди Маккерн. – Вот этот глава клана сражался с датчанами. – Она указала костлявым пальцем на плохо написанный, покрытый толстым слоем пыли портрет.
– Очень представительный мужчина! – заметил герцог.
– Вот здесь вы видите первого баронета. Титул, разумеется, был присвоен ему после того, как наш Яков Шестой стал английским Яковом Первым[8]. А это его жена – очаровательное создание, подарившее ему ни много ни мало четырнадцать детей, десять из которых выжили!
– Весьма похвально! – пробормотал герцог.
Они спустились еще на несколько ступенек, и леди Маккерн сказала:
– А вот это самая романтичная пара среди наших предков.
– Почему романтичная? – тут же заинтересовалась Бина.
– Во время восстания сорок пятого года глава клана Маккерн, изображенный на этом портрете, заключил соглашение с Англией, по которому всем членам его клана даровалась неприкосновенность.
– А его жена? – спросила Бина.
– Джин Росс была его соседкой. Англичане обнаружили, что она шпионила против них. Ее привели сюда, в родовой замок, и приговорили к смерти!
– А что было потом? – У Бины загорелись глаза.
– Когда после суда ее собрались увести из зала, глава клана сэр Ангус Маккерн, с первого взгляда очарованный ее красотой, поднялся со своего места и заговорил.
– И что же он сказал? – затаив дыхание, спросила Бина.
– Он сказал: «Вы не имеете права убивать эту женщину – она моя жена!»
– И это спасло ее? – удивилась Бина.
– Ну конечно же, – ответила леди Маккерн. – Англичане ведь даровали сэру Ангусу и его клану неприкосновенность.
– Но разве они потом не узнали, что эта девушка вовсе не была женой сэра Ангуса?
Леди Маккерн засмеялась:
– Бина, не может быть, чтобы вы так плохо знали наши обычаи! Брак путем объявления себя мужем и женой в присутствии свидетелей считается совершенно законным в Шотландии, и как только сэр Ангус произнес эти слова, прелестная Джин Росс стала его полноправной супругой.
Конец ознакомительного фрагмента.