После того как основной наряд был на мне, я завершила образ украшениями из больших круглых сережек, маленького колье и нескольких тоненьких браслетов. Всё было аккуратно и сдержано. Я не хотела привлекать особого внимание, но мне нужно было выглядеть «на все сто», как приказал Андрей… Иначе у меня могут быть большие проблемы после встречи.

Спустя полтора часа, я уже в полном сборе спустилась в низ, к автомобилю Аварского. Он уже ждал меня в машине, и встретил удовлетворенным взглядом, которым тут же оценил мой внешний вид.

- Умница, - похвалил он меня, когда я села на переднее пассажирское сидение. Рядом с ним. Хотя хотелось быть подальше… После чего он протянул ко мне свою руку и пригладил щеку. Я невольно напряглась всем телом, но не отпрянула, хотя очень хотелось. – Не спеши избавляться от этого платья, когда мы приедем домой, – вдруг просит он, давая мне понять, что будет после встречи.

Я покорно киваю, чувствуя, как глаза начинает щипать от слез. Только этого не хватало… Разреветься перед самой встречей.

Я тут же беру себя в руки. Устремив взгляд за окно, я отвлекаюсь на обстановку за стеклом. Ночной город был воистину прекрасным… Но мне редко предоставляется такая возможность – как созерцать эту красоту. Свиданий или вечерних прогулок с Андреем у меня не было ещё изначально. Он взял меня угрозами и манипуляцией и его устраивал такой расклад. Потому что по-другому он просто не умеет… Я давно это поняла.

Двадцать минут мы в пути, едем к необходимому ресторану, в котором должна была произойти встреча. Мы не опаздываем, приезжаем вовремя. А вот сицилийский компаньон Аварского задерживается на пятнадцать минут без предупреждения. Именно это дает мне понять, кому из участников встречи важнее подписание данного контракта, поскольку в другом случае Андрей бы не потерпел к себе такого фривольного отношения. Он не любит когда его заставляют ждать или не преклоняются перед ним.

Спустя пятнадцать минут, Андрей начинает заметно злиться, но свое недовольство он высказывает только мне. А когда вдали появляется двое мужчин и администратор поспешно кивает в нашу сторону, Андрей тут же меняется в лице, становясь каким-то приторно-покладистым.

Я и Андрей сидели спиной к входу, но мы постоянно смотрели назад, поэтому приближение гостей заметили заранее. Как только мужчины направились к нашему столику, Андрей тут же подскочил на ноги и потянул меня за собой.

У меня появилось несколько секунд, для того чтобы рассмотреть компаньонов моего мужа, с которым сегодня у него была назначена встреча.

Оба мужчины заметно отличались своим внешним видом от общей массы людей. Они имели смуглую кожу, и черные как смоль волосы, что уже говорило об их принадлежности к другой национальности. На них были дорогие, солидные костюмы, и украшения в виде золотых перстней или часов. Оба держались уверенно и как-то высокомерно… Смотрели на всех пренебрежительно, отстраненно, холодно, будто окружающие люди их не интересовали… Будто они «короли» этого мира, а все остальные – невзрачная тень.

Мне знаком такой тип людей, и один из них как раз сидел рядом со мной.

Мужчины подошли к нам, всё своё внимание, уделив Андрею. Мне же достался только быстрый незаинтересованный взгляд серых глаз, одного из итальянцев.

- Добрый вечер! Рад встретиться с вами лично, господин Каморра, - начал Андрей, протягивая свою руку для пожатия мужчине повыше. – Надеюсь, перелет был благоприятный…

Второй итальянец быстро перевел слова Аварского на итальянский язык и я сразу поняла кто из них шеф, а кто подчиненный… Хотя это и так было очевидно уже при первом зрительном контакте.