К нынешнему ректору, сменившему на посту лорда Ирвера, дядю Ларса, фея испытывала давнюю стойкую неприязнь. Как, впрочем, и все бывшие адепты седьмой экспериментальной группы. Когда-то лорд Тар был их куратором, и очень некрасиво поступил по отношению к Мари. Он бросил влюблённую в него и любимую девушку из-за невинного обмана, к тому же, его не касающегося. Мари отец запретил учиться на мага, и она поступила, поменявшись местами с сестрой Ника, и под её именем. Когда всё открылось, Мари осталась в академии, обучаясь уже под собственным именем, а вот куратор Тар ушёл. Возвратился он лишь пару лет назад в качестве ректора.
Ларс, вызванный по внутренней связи, пришёл быстро. Он тоже проникся серьёзностью проблемы и даже собрался ехать вместе с Сальмой.
— Оставайся на месте. Если девчонки появятся, сразу сообщи, и глаз с них не спускай, — велела фея и протянула другу новенький амулет связи: — Держи, а то ты свой наверняка опять потерял. Мы с утра пытались с тобой связаться.
— Не потерял, — возразил Ларс, но тут же смущённо добавил: — зарядить забыл.
Когда Сальма вошла в кабинет Мартина, там уже ждал Томазо. Новости оказались неутешительными: Бьянка и её подруга, если судить по записи в портальном журнале, в Дракорт не прибывали ни вчера, ни сегодня утром. За минувшие сутки в волшебном королевстве не было никаких необычных происшествий.
Вздохнув, Сальма взялась за амулет связи, набирая синьору Венти. Она коротко сообщила о результатах поисков, когда же слушала ответ, даже рот приоткрыла от удивления. Градоправитель Трира уже появился, поэтому доступ к журналам получили раньше, чем планировали. Там тоже не было записи о перемещении девушек, но синьора Венти настояла на встрече с дежурившими накануне портальщиком и магом практикантом. Под общим напором выяснили, что портальщик отлучался, а практикант набрал неправильный код, отправив девушек непонятно куда, запись в журнале он не делал, испугавшись ответственности.
— Сейчас целители вводят паршивца в состояние транса, чтобы он вспомнил коды, которые набрал, — сообщила синьора Венти. — Как только выяснят, свяжусь с вами. Здесь уже готовятся к перемещению спасательная группа. Нас не берут.
Последнее Синьора Бабушка произнесла с какой-то детской обидой, хотя и понимала, что в данном случае лучше довериться профессионалам.
Мартин неожиданно схватил сводки происшествий и принялся их снова пересматривать.
— Вот! — воскликнул он. — В Ниренских горах зарегистрировано несколько магических всплесков, характерных для спонтанно открывшихся магических источников. На этом фоне всплеск от портала вполне мог остаться незамеченным.
— А я говорила, что Бьянка притягивает к себе приключения, — протянула Сальма, поднимаясь с места.
— Ты куда? — в один голос спросили её муж и Мартин.
— Как это, куда? В Ниренские горы, — заявила фея.
— Ну, уж нет, — строго произнёс Мартин. — В горы отправится специальный отряд. Распоряжусь, как только Синьора Бабушка передаст координаты.
— Раньше ты рванул бы туда сам, вместе со мной, — капризно протянула Сальма.
— Повзрослел, и некоторым тоже не помешало бы, — ответил Мартин.
Томазо хмыкнул, Сальма тотчас повернулась к нему.
— Ты тоже считаешь, что мне пора повзрослеть? — спросила она.
— Ну, что ты, дорогая, — ответил Томазо. — Меня устраивает, что у меня три девочки: ты и две дочки.
За шутливой перепалкой друзья старались скрыть охватившую их тревогу. Ниренские горы славились не только спонтанными источниками магии, но и частыми лавинами и камнепадами. Хорошо, что от неприятностей со стороны дроу, граница с которыми пролегала в этих горах, девушек оберегал заключённый между королевствами десять лет назад мирный договор.