«Ты Светоч. Маг света. Твоя магия только начинает просыпаться. К сожалению, учителей для тебя в Аллвете нет. Но я помогу. Рядом с сокровищницей Кроутов есть древняя библиотека. Она под заклинанием стазиса. Все сохранилось в том же состоянии, когда я накладывала его. Там редкие экземпляры книг. Есть раздел и по магии света. Так что учись, Крис. Мы будем рады, если накопленные нами знания принесут пользу».
— Но почему вы не открыли библиотеку раньше? — спросила о том, что показалось странным.
«Не было нужды. С твоим приходом у нашего рода начнется новая эра. Ты не только возьмешь знания, ты и дашь очень много. Научишь Дэнниэля ценить все это богатство. Я не о том, что лежит в сокровищнице».
— Сокровищница... — протянула я, осмысливая это слово. — Мы сможем восстановить Кроутхолл?
«Конечно! И не только, — рассмеялась прапрабабушка Тины. — На все графство хватит!»
— Спасибо! Вы не представляете, какой камень с моей души сняли, — призналась я. — Митчелл Кроут почти разорил нас.
Моя призрачная собеседница встала.
«Сейчас он отвечает за это перед богиней. Как и за то, что продал ту, что должна была стать ангелом. С Митчелла спросят за все зло, что он сделал при жизни. Все, хватит разговоров! Пойдем, покажу главные секреты рода», — улыбнулась она, приглашая следовать за собой.
7. Глава 6
Дни сменялись днями, недели — неделями. Так незаметно прошло полгода. Постепенно мы восстанавливали Кроутхолл, как и все графство. Деньги из сокровищницы Кроутов оказались как нельзя кстати.
Я пришла в шок, когда первый раз приехала в одну из деревень. Несколько домов были почти разрушено, но в них продолжали жить люди, несмотря на разруху. Те же дома, которые казались ухоженными, внутри были настолько бедны, что сердце обливалось кровью от вида худеньких детей в изношенной одежде.
А ведь селяне платили огромные налоги графству, и часть этих денег должна была идти как раз на ремонт ветхих домов. Судя по всему, городничий лишь наживался на селах, вместо того, чтобы реально что-то делать. Вопросы к главе Шелттора только увеличивались. Самый важный — почему именно он занимался делами графства, а не Митчелл Кроут, как и должно было быть.
— Нам ничего не надо! — выпалил сухонький старик, когда я осматривала дома вместе с подрядчиком. Хорошо, что пришла мысль взять его в поездку.
— Значит, вас устраивает то, что сквозь дыры в стенах ваших домов гуляет ветер? — спросила я, удивляясь тому, что мужчин среди собравшихся почти не было.
— Но у нас нет на ремонт денег! — выкрикнула из толпы какая-то женщина.
— Вас никто не заставляет платить, — успокаивала я народ.
— Вы потом налоги еще выше поднимете! — не унималась селянка. — Не надо нам ничего! Наш плотник отремонтирует все сам!
— Тогда почему я вижу развалины, а не дома?
— Потому что мне одному не справится, — подал голос худой мужчина. — Все остальные были вынуждены податься на заработки в соседние графства. У нас работы нет.
— Значит, надо сделать так, чтобы работа была, — уверенно произнесла я. — Насколько я знаю, в вашей деревне раньше хорошо было развито животноводство?
— Было такое... Но ферма развалилась уже давно, — пожаловалась пышнотелая селянка.
— Построим новую. Купим коров. — После этих слов народ зашумел, предлагая варианты скота. — Налоги я пересмотрю, и часть из этих денег, как и должно быть, пойдет на ремонт ветхих домов. Но это уже позже. Сейчас же за ремонт вы платить не будете. Хотелось бы видеть помощь ваших мужчин, так что пусть возвращаются в село. Работы хватит всем.
Народ опять зашумел, послышались слова благодарности. Судя по всему, жители этого села бедствовали уже давно.