Я медленно покачала головой.
— Принести вам воды? Вина?
— Нет, благодарю. — Я тяжело вздохнула, не зная, как теперь буду с этим жить. — Что станет с этим человеком?
— Ничего, — удивился лорд да Миро.
— Но вы ведь сказали, что ему положено какое-то наказание.
— Думаю, он уже наказан, леди, — усмехнулся начальник тайной стражи. — Поэтому, как отоспится, пусть идет на все четыре стороны. Признаться, ваш брат знает толк в правосудии. Буду искренен с вами, леди: я восхищен.
Я снова покачала головой.
— Это не Гай… не приписывайте ему лишнего: он — всего лишь проводник той силы, которая нас когда-то коснулась.
— Хотите сказать, что все, что случилось, произошло благодаря Иште? — прищурился да Миро.
Устало потерев виски, я с трудом заставила себя пока не думать о постороннем и, встряхнувшись, повернулась к собеседнику.
— В некотором роде.
— Мм-м… тогда мне становится понятным, отчего так случилось с вашим братом… и почему так изменилось Заречье.
— Что вы имеете в виду? — снова напряглась я. — Там еще что-то произошло? Что-то плохое?
Господин да Миро загадочно улыбнулся.
— Напротив, после визита туда вашего брата с Заречьем стали происходить весьма любопытные вещи. Но если вы утверждаете, что он тесно связан с Иштой, то этим, пожалуй, можно объяснить тот факт, что после его ухода земля за лето дала три урожая подряд, сады расцвели так, как даже в жарком Хеоре никогда не цвели, и до сегодняшнего момента рядом с деревней больше не появилось ни одной твари. Понимаете, леди?
— Да, — очень тихо отозвалась я, с трудом припоминая, что же именно пожелала на прощание Кречету. — Кажется, Хозяин, сам того не желая, взял этих людей под свою защиту.
— Вы думаете, он об этом не знал?
Я снова вздохнула: конечно нет. Просто сказал, что было на сердце, и пожелал им благополучия. А оно и пришло — благополучие: земля откликнулась на эти слова, будто только и ждала разрешения. А вместе с ней и тварям стал туда путь заказан. И теперь, пока в этой деревне будут оставаться такие люди, как Кречет, никакая беда их не тронет. Никакая нежить не пролезет. И чужаки не придут. Просто потому, что они под защитой Ишты. Моей защитой. Странно, да?
— Скажите, леди: вы хорошо знаете Ишту? — неожиданно спросил господин да Миро.
Я вяло кивнула.
— Что он за человек? Какие цели преследует? Что нам от него ждать в ближайшее время?
— Он не враг Валлиону, — ответила я, окончательно приходя в себя. — Что же касается цели, то… думаю, вы и так уже догадались: он собирается уничтожить Невирон.
— Даже так?
— Да, сударь, — кивнула я, поднимаясь и складывая истерзанную салфетку, из которой снова успела сделать шестилепестковую розочку. Но тут же спохватилась и вернула все как было. — Сейчас, благодаря Серым горам и закрытой Расщелине, в Валлион не может попасть ни одна тварь. Ни по земле, ни по воздуху, ни даже под землей. Если же какая-то из них все же сумеет сюда пробраться, Равнина сама ее уничтожит — такова воля Хозяина. Вам больше не нужно тревожиться за свои границы. И не нужно губить людей. Однако пока источник нежити остается нетронутым, это — лишь временные меры. Поэтому я здесь. И поэтому же просила вас о помощи.
Господин да Миро чуть сузил глаза.
— Когда вы уедете, леди, полученная вами информация дойдет до Ишты?
— В полном объеме, сударь.
— И вы утверждаете, что он берется уничтожить темного жреца?
— Он обещает решить эту проблему.
— Тогда, возможно, ему понадобится еще какая-нибудь помощь?
Я слабо улыбнулась.
— Силами одних Фантомов трудно сражаться со всей Степью сразу. Но пока Ишта ни о чем ни просит — ни вас, ни его величество. Хотя, возможно, настанет день, когда помощь ему все-таки понадобится.