– Дама стоит перед вами. – Голди сладко улыбнулась. – И поверьте, она вполне способна отвечать и защищаться.

Мужчина широко улыбнулся:

– Конечно. Расскажи мне свою историю, конфетка, и позволь мне защитить тебя.

Голди невольно улыбнулась:

– Я в порядке. В самом деле. И ваш друг не виноват.

– Значит, он тебя спас? – с надеждой спросил итальянец.

– Ну, я бы не стала так преувеличивать.

– Да, Пьетро, мы по-прежнему пытаемся разобраться в мельчайших деталях нашей… встречи. Покажи Голди ванную комнату.

Пьетро кивнул:

– Конечно, конечно. Пойдем со мной.

Он провел их через двойные двери в ярко освещенный коридор. Голди увидела серо-золотой декор на стенах, услышала громкую, но ненавязчивую музыку и смех из гостиной.

– Сюда. – Пьетро повернул дверную ручку и открыл дверь в большую спальню. – Там ванная комната. В ней есть все необходимое.

Голди слегка улыбнулась:

– Спасибо.

– Пожалуйста. – Пьетро улыбнулся ей и кивнул Гаелу.

Гаел остался, пристально глядя на нее. Она снова встревожилась.

– Я в порядке, вы можете уходить, – сказала она, когда он не сделал попытки уйти.

– По-моему, мы договорились, что я не собираюсь нападать на вас, мисс Беккет. Приняв мою помощь, вы не лишитесь женской независимости. Кроме того, вам надо обработать рану на руке, а у вас всего двадцать минут.

– Ладно. Уговорили, – быстро произнесла она, и Гаел вошел в ванную комнату и снял пиджак.

Достав аптечку, он принялся засучивать рукава темно-синей рубашки.

Голди старалась отвести взгляд от его сильных, мускулистых предплечий, покрытых темными волосками. Но ей было трудно сопротивляться искушению.

Она затаила дыхание, когда он оглянулся на Голди:

– Подойдите к раковине. Надо промыть рану, а потом обработать ее антисептиком.

Она встала к нему не слишком близко, но все равно отчетливо ощущала тепло его тела. Она протянула ему руку, и, как только он прикоснулся к ней, ее тело стало покалывать. Его движения были осторожными. Рассердившись на себя за реакцию, Голди попыталась высвободить руку. Он хмыкнул, и она подняла глаза. Их взгляды встретились в зеркале.

У нее перехватило дыхание.

Глаза Гаела потемнели. Почувствовав возбуждение, Голди ахнула. Гаел посмотрел на ее разомкнутые губы, продолжая поглаживать ее ладонь под струей воды.

Голди страстно захотелось его поцеловать.

Гаел проворчал и отвел от нее взгляд.

Она жадно глотнула воздуха и сильнее встревожилась от того, что с ней произошло.

После грязного и оскорбительного предложения от режиссера кастинга она меньше всего должна думать о сексе. Она не должна становиться рабой сексуальных желаний и эмоциональных всплесков, как ее мать.

И все же Голди здесь и позволяет Гаелу прикасаться к ней длинными пальцами. И ей это нравится.

Она резко отдернула руку.

– Благодарю. Что дальше? – сказала она, избегая его взгляда.

Он что-то пробормотал по-испански, взял полотенце и обернул им ее руку.

– Сядьте.

Она вздрогнула от боли, когда он стал обрабатывать ее рану антисептиком.

– Все в порядке? – спросил Гаел глубоким низким голосом.

Голди запретила себе смотреть ему в глаза.

– Да, спасибо.

Он наложил легкую повязку на ее ладонь и произнес:

– Теперь голова.

– Что? – Только теперь Голди почувствовала легкую пульсацию в висках. Гаел обработал небольшую рану на ее голове и шагнул в сторону.

– Что мы будем с этим делать? – спросил он, глядя на ее разорванный свитер.

Она прикусила губу, понимая, что не может пойти на вечеринку в разорванной одежде.

– Вы не могли бы найти иголку и нитки? – осмелилась спросить она.

Он округлил глаза, в которых плясали золотистые искорки: