– Если ты нашла способ сбежать от меня, то ничего у тебя не получится, – проговорил мужчина отстраненно, будто мы светские беседы вели за чашечкой чая.
– С чего это вы взяли, что я намереваюсь сбежать? – в моем голосе было столько счастливого укора, что Рейтару пришлось скосить глаза, чтобы понять мои истинные эмоции.
Но они даже при взгляде на меня оставались все такими же. Я искренне была счастлива и искренне же его укоряла за то, что так плохо обо мне подумал. Конкретно я от него сбегать вот вообще не собиралась. Я была намерена увести из-под его носа и Илону, и Кирюшу, то есть устроить групповой побег.
– Ты так улыбаешься...
– Вам не нравится моя улыбка? – Мой веселый смех заставил Илону высунуться из кареты, а наших впереди скачущих провожатых обернуться. – Могу поплакать. Даже порыдать, щедро размазывая сопли по вашей рубашке.
– О нет, – отбрыкался Рейтар. – Боюсь, что от твоего, несомненно, интересного предложения я вынужден отказаться.
– О! А хотите песню? – воодушевилась я еще сильнее. – Я столько песен знаю.
И только я открыла рот, дабы продемонстрировать все свои таланты широкой публике, которая мой репертуар еще не слышала, как мужчина крепче прижал меня к себе и тихо потребовал:
– Немедленно спрячь дракона под плащ.
Мгновенно изменившийся тон его голоса не оставил мне и шанса на промедление. Люльку, из которой Кирюша активно выглядывал, высматривая ловких бабочек, которые никак сами не хотели к нему прилетать, я быстро скрыла за тканью плаща, но было поздно.
Седовласый мужчина, мимо которого наш отряд пронесся, кажется, уже заметил дракошку, в то время как впереди словно из ниоткуда выросла деревня. Напряжение, образовавшееся вокруг нас, никак не способствовало моему молчанию.
– Мы здесь остановимся на обед? – поинтересовалась я едва слышно, стараясь не смотреть на людей, которые пристально наблюдали за нашим передвижением.
Деревенские просто останавливались на месте, замирали, будто пришибленные, и следили, следили, следили... Нас провожали десятки, если не сотни взглядов. Из добротных домов люди выбегали к своим воротам да рядом с ними и застывали.
– Нет, дальше, – ответил Рейтар на вопрос, о котором я уже забыла.
Меня волновало другое:
– Что это за деревня?
– Раньше в этом поселении жили охотники на драконов, – поведал он не так чтобы с энтузиазмом.
Я остро ощущала его напряжение. Чувствовала, как его ладонь, что покоилась на моем животе поверх рубашки и корсета, почти окаменела. Мужчина целиком походил на статую, которая была готова кинуться в бой в любой момент. Одно неосторожное действие – и...
– А сейчас? – уточнила я, крепче стиснув Кирюшу под плащом.
Но Рейтар промолчал. И молчал он до тех пор, пока мы не отъехали от деревни на почтительное расстояние. У дороги на привал мужчины останавливаться не пожелали, так что некоторое время мы еще потратили на то, чтобы зайти глубже в лес. Самым проблемным делом являлось проталкивание кареты, но воины, казалось, без труда справились с этим трудоемким и энергозатратным процессом.
Да они даже не вспотели толком.
Напряжение, сказавшееся абсолютно на всех, постепенно сходило на нет. Пока Эртирнар расстилал купленный на рынке ковер, другие таскали тяжелые сухие бревна, о которые можно было опереться спиной. Костер был сложен в считаные мгновения.
Удивительно, но сегодня горячую похлебку для всех взялся готовить сам Рейтар. За его уверенными, тщательно вымеренными действиями я наблюдала с диким, необузданным любопытством, однако, как оказалось, в военачальника этого отряда верила только я.