- Как вам город? - заговорил с ней мужчина.

- Красивый.

- Цитадель?

- Внушительная.

- Вы всегда малословны?

- Нет.

- Как вам Сестры и Братья?

- Милые люди. Особенно сестра Бокаса.

- Да-да, она особенная, – растянул тонкие губы собеседник. Томкина ирония ему понравилась. – И Сестра Ивая усложнила вам путь.

- Ей всего шестнадцать. Можно понять.

Мужчина задумался и ничего не ответил.

Тамара до сих пор не знала его имя, а спросить стеснялась, подозревая, что он - человек высокого ранга.

- А сестра Бокаса тоже ездит по империи?

- Нет.

«Ну да, злобную собаку лучше со двора не выпускать» - позлорадствовала Томка.

- Ты права, – согласился старший брат, прочитав ее мысли по выражению лица.

Тома покраснела и спохватилась, что Ло велел молчать.

- Как тебя лучше звать? – голос у мужчины был глубокий, спокойный, но требовательный.

- Тамаа.

- Долон рассказывал, что твое имя звучит как-то еще, – собеседник повернулся и посмотрел в глаза.

- Мне больше нравится, когда называют Тамарой, но «р» кажется людям сложным и непривычным.

- Интересное имя, и странное произношение. Где ты услышала его?

- Не знаю. Открыла глаза и само вышло, будто всю жизнь только и делала, что так говорила.

- Еще Долон рассказывал, что ты ощущаешь себя старше.

- Было бы хуже, если бы ощущала себя на восемнадцать или меньше, а открыв глаза, оказалась дряхлой старухой.

- Что еще помнишь? – Старший Брат не отводил глаз. И взгляд его был ничуть не легче, чем у Долона.

«Один докапывался, теперь двое!» - вздохнула Томка.

- Неужели, столь ужасное, что вызывает тяжкие вздохи? - поддел мужчина.

- Брат Долон вам рассказывал, что…

- Не называй Долона братом! – раздалось сзади злобное замечание. - Учитывая ваше обоюдное влечение, называть его братом неуместно и грязно.

- Называй, как тебе привычнее, – посоветовал старший брат.

Тамара уже хотела продолжить, но после заминки спросила:

- Может, мне следует спросить у него самого как обращаться?

Губы седого мужчины растянулись в странной довольной улыбке.

- Возможно, – согласился он.

- Взяв на себя обязанность перед братским орденом, я согласился нести братский долг, который не должен умаляться из-за симпатий и чувств. Исходя из этого, я не перестаю быть братом Долоном, – отчеканил Ло.

- Правильно. - согласился собеседник.

Тамара уже поняла, что он и Бокаса тоже не ладили.

- Вы воспитаны в строгости? – неожиданно поинтересовался он.

- Не то, чтобы… - мужчины обернулись. Догадавшись, что с моралью и нравственностью тут, возможно, строго, Тамара продолжила, – …в большой строгости, но скромно. Однако, возможно, сестра Бокаса излишне строга и целомудренна, и мой рассказ расстроит и смутит ее.

Оба брата постарались приглушить язвительное фырканье, и Тамара осознала, что невольно прошлась по сушеной вобле, которая вряд ли была излишне скромна.

- Что Долон рассказывал о тебе, в том не вижу ничего особенного, а твои кухонные умения еще предстоит оценить.

- М? – округлила глаза Томка и честно призналась. – На всю цитадель я мануака не нашинкую.

- Почему сразу мануак?

- Потому что даже на кухне существует строгая иерархия, и что главная стряпуха скажет, то и придется делать.

- У тебя будет шанс показать умения, но предостерегу, едоки у нас суровые.

- Время от времени выказывают недовольство, – усмехнулся Долон.

«Баланду что ли доверят готовить? Ну, ладно хоть меня ею кормить не будут!» - утешила себя Тома, решив, что готовить бурду и есть ее в камере - разные вещи.

- Как скажете, – покорно согласилась она.

Дальше мужчины переключились на другие темы и оставили ее в покое, поэтому Тамара не смущаясь вертела головой и разглядывала главную мощеную дорогу, по краям которой стояли жители и наблюдали за шествием.